From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wir müssen auch da für sorgen, daß flußauen und feuchtgebiete erhalten werden, damit ein natürlicher Überlauf des wassers ermöglicht wird.
wij kunnen merken dat de lid-staten in toenemende mate bij inbreuken ingrijpen en dat het ons in toenemende mate lukt, zelfs al neemt het aantal gemeenschapsregels steeds meer toe, tot redelijke regelingen te komen waardoor een arrest van het hof van justitie overbodig wordt.
dieser fall kann auch eintreten, wenn die kläranlage nicht sachgemäß funktioniert oder ihre kapazität überschritten wird (Überlauf).
dat is ook het geval wanneer een installatie slecht functioneert of bij capaciteitsoverschrijdingen.