Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zahl der dublin-gesuche und -Überstellungen
het aantal dublinverzoeken en - overdrachten;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
c) ein mechanismus zur begrenzung von Überstellungen.
c) een procedure om de overdrachten te beperken.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
abschnitt vii: vorläufige aussetzung von Überstellungen
deel vii: tijdelijke opschorting van overdrachten
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
zahl der ersuchen und Überstellungen im rahmen von dublin
het aantal verzoeken en overdrachten in het kader van dublin;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
zustimmungspflicht bei Überstellungen, sofern keine zurückweisungsgründe vorliegen
verplichte aanvaarding van overbrenging, tenzij weigeringsgronden van toepassing zijn
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission kann ergänzende vorschriften zur durchführung von Überstellungen erlassen.
de commissie kan aanvullende regels inzake de tenuitvoerlegging van de overdracht vaststellen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die Überstellungen können für einen zeitraum von höchstens sechs monaten ausgesetzt werden.
de overdrachten kunnen voor ten hoogste zes maanden worden opgeschort.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
kommission verabschiedet zweite empfehlung mit schritten zur wiederaufnahme der dublin-Überstellungen nach griechenland
commissie stelt tweede aanbeveling vast met maatregelen om dublinoverdrachten naar griekenland te hervatten
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Überstellungen nach dem dublin-verfahren könnten in ausnahmefällen verhindern, dass asylsuchende angemessen geschützt werden.
overdrachten in het kader van de dublinprocedure kunnen er in uitzonderlijke omstandigheden toe leiden dat asielzoekers het zonder passende beschermingsnormen moeten stellen;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
gesuche und Überstellungen gemäß der verordnung (eg) nr. 343/2003 und der verordnung (eg) nr. 1560/2003 der kommission17
verzoeken en overdrachten die onder verordening (eg) nr. 343/2003 en verordening (eg) nr. 1560/2003 van de commissie17 vallen;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(artikel 12 Überstellung von verurteilten personen, artikel 12 bewährung und alternative sanktionen und artikel 12 europäische Überwachungsanordnung)
(artikel 12 van het kaderbesluit inzake overbrenging van gevangenen, artikel 12 van het kaderbesluit inzake proeftijd en alternatieve straffen en artikel 12 van het kaderbesluit inzake het europees surveillancebevel)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 5
Quality: