Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das eg-zeichen besagt,
het eg-merkteken geeft aan:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
das besagt überhaupt nichts.
dat is zinloos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der entsprechende absatz besagt:
de toepasselijke alineaparagraaf hiervan luidt als volgt :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
was besagt Änderungsantrag nr. 10?
ten slotte, nog enkele opmerkingen over de richüijn voor de registratie van passagiers op schepen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die blume auf computern besagt...
beschikking van de commissie 1999/178/ec van 17.2.1999 ί pb l 57 van 5.3.1999
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 28 absatz 2 besagt:
artikel 28, lid 2, luidt als volgt:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die blume auf der kleidung besagt...
ecologische reinigingsmiddelen wassen niet even goed..."
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
artikel 9 besagt insbesondere folgendes:
artikel 9 bepaalt met name het volgende:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
so besagt es artikel 128 der geschäftsordnung.
zo staat het nu eenmaal in artikel 128 van ons reglement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
artikel 71 absatz 2 besagt, dass
artikel 71, lid 2, bepaalt het volgende:
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2 artikel 169 des vertrags besagt:
2.2 artikel 169 van het verdrag bepaalt:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 14 der vorgenannten verordnung besagt: "
in artikel 14 van bovengenoemde verordening is het volgende bepaald: "
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eine schutzklausel besagt, daß grundsätzlich konsultationen stattfinden.
een vrijwaringsclausule houdt het beginsel van overleg in.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
nach ständiger rechtsprechung besagt das diskriminierungsverbot, dass vergleichbare
uit één en ander volgt dat de sanctie van artikel 11, lid 1, eerste alinea, sub a, van verordening nr. 3665/87 geen schending inhoudt
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein wert „0“ besagt, dass keine qualitätsangabe vorliegt.
de waarde „0” geeft aan dat geen kwaliteitsoordeel kan worden gegeven.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pie blume auf einem wasch- oder geschirrspülmittel besagt...
■ een minimaal risico op allergieën, ι beperking van de water- en luchtvervuiling tijdens het fabricageproces,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 10 besagt, daß kommissare integer handeln sollen.
ik had het woord gevraagd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die richtlinie 96/53/eg des rates besagt folgendes:
in richtlijn 96/53/eg staat het volgende:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der vertrag besagt, daß neue schritte der einstimmigen beschlußfassung bedürfen.
gemeenschap sinds haar oprichting heeft gezet en dat die niet de laatste dient te zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 32 absatz 2 besagt nicht, daß enthaltungen unberücksichtigt bleiben.
in artikel 32, lid 2 staat niet dat de onthoudingen niet worden meegerekend.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: