Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: entrichtenden    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Dutch

Info

-einer ungefähren Vorausschätzung des für diesen Zeitraum zu entrichtenden Betrags oder

-aan de hand van een ruwe schatting vooraf van het voor deze periode te betalen bedrag, of

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

d) den zu entrichtenden Mehrwertsteuerbetrag oder die Angaben zu dessen Berechnung.

d) het te betalen BTW-bedrag of de gegevens aan de hand waarvan dat bedrag kan worden berekend.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-des Betrags der vom Veranstalter der öffentlichen Versteigerung für seine Lieferung zu entrichtenden Steuer.

-het bedrag van de door de organisator van de openbare veiling krachtens zijn levering verschuldigde belasting.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Die nach Artikel 1 Buchstabe a) an das Amt zu entrichtenden Gebühren werden wie folgt festgesetzt:

De overeenkomstig artikel 1, onder a), aan het Bureau te betalen taksen zijn:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Für die Anmeldung sind folgende Gebühren zu entrichten:

Bij de aanvrage dienen de volgende taksen te worden betaald:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Abschnitt 2 Einzelheiten der Entrichtung

Afdeling 2 -Wijze van betaling

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Einzelheiten der Entrichtung

Wijze van betaling

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

a) die Bekanntmachungsgebühr gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b) entrichten;

a) de in artikel 6, lid 1, onder b), bedoelde publicatietaks betalen;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

R= zu entrichtende Gebühr,

R= verschuldigde rechten,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(4) Sie sind in Euro zu entrichten.

4. De bijdragen worden in euro betaald.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(4) Die Beiträge sind in Euro zu entrichten.

4. De bijdragen worden in euro betaald.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-die Entrichtung einer Zugangsgebühr,

-betaling van een toegangsbijdrage,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Die Entgelte sind vom Antragsteller oder gegebenenfalls vom Kläger zu entrichten.

De vergoedingen zijn verschuldigd door de aanvrager of, in voorkomend geval, door de eiser.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Abschnitt 2: Fristen und Verfahren für die Entrichtung der Abgaben 57

Afdeling 2: Termijn en wijzen van betaling van de rechten 70

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

ERHEBUNG UND ENTRICHTUNG DER ABGABEN SOWIE ERSTATTUNG UND ERLASS DER ABGABEN

INVORDERING EN BETALING VAN RECHTEN EN TERUGBETALING EN KWIJTSCHELDING VAN RECHTEN

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Sie sollte nicht davon ausgehen, dass Hersteller derartiger Sportbekleidung Antidumpingzölle entrichten müssen.
http://www.europarl.europa.eu/

Die hulp wordt verstrekt in het kader van het post-tsunami programma \u201CAzië Pro Eco\u201D.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Das heißt konkret, dass die jetzigen Mitgliedstaaten teilweise höhere Beiträge entrichten müssen, als sie nach dem neuen Eigenmittelbeschluss zu entrichten hätten.
http://www.europarl.europa.eu/

Dat betekent concreet dat de huidige lidstaten deels hogere bedragen moesten betalen dan volgens het nieuwe eigenmiddelenbesluit noodzakelijk was.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Zudem ist eine Entrichtung von Steuern zugunsten der EU unannehmbar.
http://www.europarl.europa.eu/

Bovendien is een belasting op EU-niveau onaanvaardbaar.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Bei der Registrierung ist die Gebühr nach Titel IX zu entrichten.

Bij de registratie wordt de overeenkomstig titel IX vereiste vergoeding betaald.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Fristen und Verfahren für die Entrichtung der Abgaben

Termijn en wijzen van betaling van de rechten

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  bekanntmachungsgebühr (German - Dutch) | mehrwertsteuerbetrag (German - Dutch) | antidumpingzölle (German - Dutch) | vorausschätzung (German - Dutch)


Users are now asking for help: could you speak more slowly, please (English>Portuguese) | redovisningsförklaringar (Swedish>English) | deporto (English>Greek) | aimer eperdument l amour (French>Latin) | tangentbord (Swedish>Chinese (Simplified)) | number of allowed actions (English>French) | valve clearance (English>Russian) | autorização (English>Greek) | frameset (English>Spanish) | absstractions (English>Greek) | i?m sorry (English>Welsh) | slovenia women (English>French) | website: (English>Norwegian) | tavlekapsling isolerstofan-læg (Danish>German) | femar (Spanish>Estonian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语