Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
außerdem möchte ich noch einmal aufmerksam machen auf die entsorgungsmöglichkeiten in den häfen.
bovendien wil ik nog eens wijzen op de afvalverwerkingsmogelijkheden in de havens.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aus untersuchungen der kommission zu pvc geht hervor, dass es keine sicheren entsorgungsmöglichkeiten gibt.
de studies van de commissie betreffende pvc's wijzen uit dat er geen veilige verwijderingsmethode bestaat voor deze stoffen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
fragen sie ihren apotheker nach entsorgungsmöglichkeiten von arzneimitteln, die nicht mehr benötigt werden.
vraag uw apotheker wat u met medicijnen moet doen die niet meer nodig zijn.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
namentlich in bulgarien sind die reaktoren nicht mit einem sicherheitssystem ausgerüstet und fehlen sichere entsorgungsmöglichkeiten.
in eerste instantie waren dit de ver440230-reactoren, en dan heb ik het met name over de russische reactoren van die generatie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in der richtlinie werden die mitgliedstaaten dazu verpflichtet, der rückgewinnung von altöl priorität vor anderen entsorgungsmöglichkeiten zu verleihen.
de richtlijn verplicht de lidstaten ertoe voorrang te geven aan de regeneratie van afvalolie boven andere verwijderingsmethoden.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
abgesehen davon wäre mit verstärktem bedenken seitens umweltschutzgruppen zu rechnen, da es an zufriedenstellenden entsorgungsmöglichkeiten für solche großen abfallmengen zu mangeln scheint.
tegen een dergelijke maatregel zouden waarschijnlijk bezwaren worden ingebracht door milieuactivisten vanwege het te verwachten tekort aan bedrijven die op adequate wijze dergelijke grote hoeveelheden afval kunnen verwerken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die hauptrolle hat jedoch der hersteller, da er über produktgestaltung und -zusammensetzung entscheidet, die im wesentlichen die entsorgungsmöglichkeiten bestimmen.
toch speelt de producent hierin een hoofdrol: hij neemt immers belangrijke beslissingen waar het gaat om ontwerp en samenstelling van het produkt en deze factoren bepalen in belangrijke mate de afvalverwerkingsmogelijkheden ervan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die förderfähige höchstmenge ergibt sich aus der differenz zwischen den entsorgungsmöglichkeiten nach den üblichen normen für die naturdüngerausbringung und denen nach den normen, die in gebieten mit strengeren vorschriften gelten.
de maximaal vergoedbare hoeveelheid is gelijk aan het verschil in afzetmogelijkheden tussen de gebieden met de normale bemestingsnormen en die met de strengere bemestingsnormen.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
im rahmen der von der kommission verwalteten hilfs- und zusammenarbeitsprogramme sind schritte eingeleitet worden, um den behörden zu helfen, sichere endlager und entsorgungsmöglichkeiten an land anzulegen.
indien de invoerrechten naar behoren werden geheven, dan zouden er op dit moment geen tomaten uit derde landen kunnen worden verkocht zoals op sommige communautaire markten het geval is, bijvoorbeeld in perpignan, tegen prijzen die liggen onder de voorziene prijzen waarin de invoerrechten verdisconteerd waren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
im falle von baggern läßt sich der antrag begreifen, aber wenn es um transformatoren geht, zum beispiel die maschinen mit einer vierzigjährigen lebensdauer, muß man ihre abschaffung im hin blick auf die beschränkten entsorgungsmöglichkeiten staffeln.
ze bevatten speciale bepalingen voor één soort werkers, namelijk werkers die niet rechtstreeks tewerkgesteld zijn door de exploitanten van deze straling gebruikende installaties, maar die hetzij als zelfstandige hetzij als werk nemer van een externe onderneming nu en dan bloot gesteld zijn aan deze straling.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die lagerungs-/entsorgungsmöglichkeiten können je nach den örtlichen umweltgegebenheiten von land zu land verschieden sein. daher werden die genauen lagerungs-und entsorgungsvorschriften den mitgliedstaaten überlassen, auch wenn einige allgemeine standards eingehalten werden sollten.
de mogelijkheden voor opslag/verwijdering zullen wellicht, afhankelijk van de lokale milieusituatie, van land tot land verschillen. daarom worden de gedetailleerde voorschriften voor opslag of verwijdering aan de lidstaten overgelaten, al zijn er ook enkele algemene normen waaraan moet worden voldaan.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: