Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: fluchten    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Dutch

Info

Er hat uns bei der Flucht geholfen.

Hij heeft ons alleen maar helpen ontsnappen.

Last Update: 2010-01-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

In Punkt 9 haben Sie lobenswerterweise gefordert, keine Flucht aus der Mitbestimmung.
http://www.europarl.europa.eu/

In punt 9 eiste u- waarvoor lof- geen vlucht uit de medezeggenschap.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Es darf nicht zu der oft zitierten Flucht aus der Mitbestimmung kommen.
http://www.europarl.europa.eu/

Het mag niet tot de vaak aangehaalde vlucht uit de medezeggenschap komen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Diese Flucht nach vorn ist skandalös und nicht hinnehmbar.
http://www.europarl.europa.eu/

Deze vlucht naar voren is schandalig en ontoelaatbaar.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Flucht nach vorn ist kein Projekt!
http://www.europarl.europa.eu/

Het gaat om ons plan voor de Europese Unie.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Zahlreiche Personen flüchten in Nachbarländer, vor allem nach Italien.
http://www.europarl.europa.eu/

Tal van mensen nemen de wijk naar de buurlanden, in het bijzonder Italië.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

350 000 der 10 Millionen Einwohner der Molukken sind auf der Flucht.
http://www.europarl.europa.eu/

Van de 10 miljoen inwoners op de Molukken zijn er 350.000 op de vlucht geslagen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Man will sie in die Flucht schlagen.
http://www.europarl.europa.eu/

Men wil ze op de vlucht jagen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Hunderttausende wurden zur Flucht oder zu Zwangsarbeit gezwungen.
http://www.europarl.europa.eu/

Honderdduizenden mensen zijn gedwongen verplaatst of tewerkgesteld.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Auf diese Weise würden viele Gründe für Auswanderung, Asylsuche und Flucht entfallen.
http://www.europarl.europa.eu/

Zo kan een menswaardig leven in de regio mogelijk worden gemaakt en zouden veel redenen voor vertrek, asiel en vlucht wegvallen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Fast 200 000 Unschuldige wurden in die Flucht getrieben.
http://www.europarl.europa.eu/

Bijna 200.000 onschuldigen zijn op de vlucht gedreven.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tausende von Menschen sind auf der Flucht.
http://www.europarl.europa.eu/

Er zijn duizenden mensen op de vlucht.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Zu diesem Zeitpunkt befanden sich 60 000 Kosovo-Albaner auf der Flucht, und in den letzten Jahren wurden bereits Hunderttausende zur Flucht gezwungen.
http://www.europarl.europa.eu/

Op dat ogenblik waren 60.000 Kosovo-Albanezen op de vlucht en de laatste jaren zijn er honderdduizenden op de vlucht gedreven.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Zehntausende sind auf der Flucht.
http://www.europarl.europa.eu/

Men heeft de zaak niet goed in de hand.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Sie haben den demokratisch gewählten Präsidenten Kabbah abgesetzt und zur Flucht gezwungen.
http://www.europarl.europa.eu/

Ze hebben de democratisch gekozen president Kabbah afgezet en gedwongen te vluchten.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Die Völker brauchen keine Flucht nach vorn.
http://www.europarl.europa.eu/

Mijnheer de eerste minister, we delen uw constatering.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Hunderte von Menschen sind bereits getötet worden, Tausende sind auf der Flucht.
http://www.europarl.europa.eu/

Vele honderden mensen zijn al gedood, duizenden zijn op de vlucht.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tausende Zivilisten sind auf der Flucht, ohne Anerkennung und ohne Rechte.
http://www.europarl.europa.eu/

Duizenden burgers zijn op de vlucht, zonder erkenning en zonder rechten.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Wir haben heute über Kinder gesprochen, die auf der Flucht sind.
http://www.europarl.europa.eu/

Wij hadden het vandaag over kinderen die op de vlucht zijn.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Drogen werden zum Trost und zur Flucht aus der Realität.
http://www.europarl.europa.eu/

Drugs bieden troost en vormen een vlucht uit de realiteit.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  lobenswerterweise (German - Dutch) | hunderttausende (German - Dutch) | nachbarländer (German - Dutch) | mitbestimmung (German - Dutch) | zehntausende (German - Dutch)


Users are now asking for help: convenționale (Romanian>English) | hydroxmetaboliten (Swedish>Finnish) | aww ty baby ok stop ur turning me on (English>Spanish) | crucial (English>Tagalog) | förmiddagen (Swedish>Finnish) | ambulare: un marchand qui se déplace (French>Latin) | what is the first name of your oldest niece (English>Indonesian) | huden (Swedish>Finnish) | voz (Portuguese>Latin) | guarnits (Catalan>Spanish) | dunajska (German>Finnish) | gastrenterologia (Portuguese>German) | je t aime mon fils maman (French>English) | oliefabrieken (Dutch>German) | pulp (French>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语