Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: gerechtfertigt    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Dutch

Info

Das ist gerechtfertigt.
http://www.europarl.europa.eu/

Hoe kan worden voorkomen dat subsidie uitsluitend wordt gebruikt voor relocatie?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Anwendungen nicht gerechtfertigt.
http://www.emea.europa.eu/

serotonineheropnameremmers of
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Das ist nicht gerechtfertigt.
http://www.europarl.europa.eu/

-- Als Parlementslid dat door een van de nieuwe lidstaten was afgevaardigd naar de Tijdelijke Commissie die de financiële vooruitzichten van de uitgebreide Europese Unie moest behandelen, zou ik allereerst willen benadrukken hoezeer wij het op prijs stellen dat het standpunt van het Europees Parlement op dit terrein, dat zo essentieel is voor de nieuwe lidstaten bij het wegwerken van de achterstand ten opzichte van de Europese Unie, niet langer wordt geformuleerd zonder dat wij erbij betrokken zijn, maar in concrete en substantiële samenwerking met ons.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Gerechtfertigt wäre das allemal.
http://www.europarl.europa.eu/

Dit alles zou nog gerechtvaardigd zijn.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Steuerermäßigungen sind daher gerechtfertigt.
http://www.europarl.europa.eu/

Een korting op de belasting is dan ook reëel.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ist diese Ausnahme gerechtfertigt?
http://www.europarl.europa.eu/

Is deze uitzondering gerechtvaardigd?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Das wäre völlig gerechtfertigt.
http://www.europarl.europa.eu/

Dat zou een logische zaak zijn.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Aber welche wären gerechtfertigt?
http://www.europarl.europa.eu/

Maar welke steun is dan nog wel gerechtvaardigd?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Dieser Schritt war gerechtfertigt.
http://www.europarl.europa.eu/

Dit was een gerechtvaardigde reactie.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Damit sind EU-Maßnahmen gerechtfertigt.
http://www.europarl.europa.eu/

De industrie zou de winnaar zijn, het milieu en de consumenten de verliezers.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Oft sind diese Aufregungen gerechtfertigt.
http://www.europarl.europa.eu/

Het zijn vaak terechte emoties.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Die geübte Kritik ist gerechtfertigt.
http://www.europarl.europa.eu/

De kritiek is terecht.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Die folgenden Indikationen sind gerechtfertigt:
http://www.emea.europa.eu/

De volgende indicaties werden goedgekeurd:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Sie ist in keiner Weise gerechtfertigt.
http://www.europarl.europa.eu/

Er is geen rechtvaardiging voor.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Das halten wir für nicht gerechtfertigt.
http://www.europarl.europa.eu/

Wij vinden dat niet gerechtvaardigd.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Das halte ich für nicht gerechtfertigt.
http://www.europarl.europa.eu/

Straatsburg of Brussel kunnen hun falen niet goed maken.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dazu sind Transferzahlungen erforderlich und gerechtfertigt.
http://www.europarl.europa.eu/

Daarvoor moet geld worden uitgetrokken en dat geld zou volkomen gerechtvaardigd zijn.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Seine Vertraulichkeit ist zum Teil gerechtfertigt.
http://www.europarl.europa.eu/

Zijn vertrouwelijk karakter is gedeeltelijk op zijn plaats.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Der Bericht ist gerechtfertigt und willkommen.
http://www.europarl.europa.eu/

Ook wordt voorgesteld dat de voorzitter jaarlijks de internationale assistentie die is verleend in het voorafgaande jaar evalueert, waarbij een lijst moet worden vastgesteld met de problemen in de lidstaten en aanbevelingen voor de oplossing daarvan.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ist diese Frage nicht gerechtfertigt?
http://www.europarl.europa.eu/

Is dat geen legitieme vraag?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  steuerermäßigungen (German - Dutch) | transferzahlungen (German - Dutch) | vertraulichkeit (German - Dutch) | gerechtfertigt (German - Dutch) | indikationen (German - Dutch)


Users are now asking for help: demi (Spanish>French) | jāpievērš (French>Italian) | valt (Dutch>Somali) | tiokarbamoyyli (Italian>English) | vidisti (Latin>French) | une castor (French>English) | bevolking (Afrikaans>English) | nos (French>Italian) | daudzumi (Latvian>Czech) | dichloroéthane (French>English) | makasubok (Tagalog>English) | přijatým (Czech>Polish) | nag-asikaso (Tagalog>English) | gloues (English>Arabic)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语