You searched for: gesundheitsausgaben [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Dutch |
Info |
Man spricht aber wenig von den Gesundheitsausgaben.
|
Maar er wordt weinig gesproken over de uitgaven voor de volksgezondheid.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Der Bericht geht jedoch auch auf die Notwendigkeit von Einsparungen bei den Gesundheitsausgaben ein.
|
Het verslag heeft het echter tevens over besparing in de zorgsector.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Zahlreiche Länder wollen bei den Gesundheitsausgaben sparen, indem sie die Selbstbeteiligung der Patienten an den Arzneimittelkosten anheben.
|
Veel landen willen bezuinigen op de uitgaven voor volksgezondheid door de eigen bijdrage van patiënten voor geneesmiddelen te verhogen.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Bezeichnenderweise stehen vor allem die Gesundheitsausgaben im Mittelpunkt der Kritik der Kommission an mehreren Staaten, darunter auch Frankreich.
|
Met name de uitgaven op het gebied van de volksgezondheid vormen een expliciet punt van kritiek dat de Commissie heeft geuit op een aantal landen, waaronder Frankrijk.
|
Last Update: 2012-03-03 |
(5) Die Bewertung der Gesundheitsausgaben im HVPI (COICOP/HVPI 06) [6] richtet sich nach der Behandlung der Krankenversicherung (COICOP/HVPI 12.5.3).
|
(5) De waardering van de uitgaven voor gezondheidszorg in het GICP (COICOP/GICP 06) [6] is afhankelijk van de behandeling van de ziektekostenverzekering (COICOP/GICP 12.5.3).
|
Last Update: 2008-03-04 |
Aber wenn wir für die Arbeit von Psychologen und die Psychotherapie mehr Mittel bereitstellen würden, könnten wir bei ärztlichen Behandlungen und den Gesundheitsausgaben insgesamt Geld sparen.
|
Ten tweede is er het feit dat psychische aandoeningen helaas een bron van stigmatisering vormen in onze samenlevingen.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Meiner Ansicht nach übersteigen die Kosten, die dem Staat aufgrund von Gesundheitsausgaben sowie Arbeits- und Produktionsausfall entstehen, die mit dem Verkauf von Alkohol erzielten Einnahmen.
|
De kosten voor de staat in termen van volksgezondheid, werkdagen en productie zijn mijns inziens groter dan de opbrengst van de verkoop van alcohol.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Seit 20 Jahren werden die Leistungen der gesetzlichen Krankenversicherung der europäischen Bürger immer mehr eingeschränkt, und der Anteil der von den Versicherten zu tragenden Gesundheitsausgaben nimmt immer mehr zu.
|
De rapporteur verzoekt de Commissie ons de dienst te bewijzen een groenboek op te stellen waaruit wij kunnen opmaken hoe de verzekeringen in de lidstaten momenteel zijn geregeld, zodat wij kunnen bepalen hoe het in de toekomst verder moet.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Es ist unmoralisch und zynisch, daß wir Subventionen für den Anbau eines Gewächses gewähren, von dem wir wissen, daß es tödlich ist und uns Milliarden Euro an Gesundheitsausgaben für Raucher kostet.
|
Het is immoreel en stuitend dat wij subsidies toekennen aan het verbouwen van iets waarvan we weten dat het dodelijk is en dat ons miljarden euro kost in gezondheidszorg voor rokers.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Einige behaupten, dass die auf EU-Ebene bereitgestellten Beträge im Vergleich zu den nationalen Gesundheitsausgaben verschwindend gering sind und es daher fraglich ist, ob auf EU-Ebene überhaupt etwas Sinnvolles erreicht werden kann.
|
Er zijn mensen die beweren dat, vergeleken bij de nationale uitgaven voor de gezondheidszorg, de bedragen waar het op EU-niveau om gaat zo gering zijn, dat het te betwijfelen valt of zij zoden aan de dijk zetten.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Das muß an dieser Stelle einmal ganz deutlich gesagt werden, denn nur 2 bis 4% der Gesundheitsausgaben fließen in Europa in die Präventivmedizin; diese Beträge sind eindeutig unzureichend und richten sich auch gegen die Gesamteffizienz des Systems.
|
En dat moeten wij hier en nu aanklagen omdat in Europa slechts tussen de 2 en 4% van het budget voor volksgezondheid wordt besteed aan preventieve geneeskunde, terwijl deze cijfers duidelijk ontoereikend zijn en ingaan tegen de globale efficiëntie van het systeem.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Doch zu einem Zeitpunkt, da die Gesundheitsausgaben steigen, die Bevölkerung immer älter wird und die Patienten immer größere Erwartungen haben, brauchen wir eine strategische Vision im Hinblick auf unser weiteres Vorgehen auf diesem komplexen Gebiet.
|
Maar in deze tijd van stijgende gezondheidskosten, een vergrijzende bevolking en hogere verwachtingen van patiënten, hebben we een strategische visie nodig op onze toekomstige werkwijze in dit complexe terrein.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Was die Wirkung dieser Maßnahme auf die Gesundheitsbudgets unserer Staaten betrifft, so geht aus einer dem Rat vorliegenden Studie hervor, dass mit sechs festen Monaten die Erhöhung der Gesundheitsausgaben geringfügig wäre, d. h. zwischen 0,7 und 1% liegen würde.
|
-- Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega's, ik heb lang naar dit moment uitgekeken, want ons Parlement dringt al jaren aan op deze specifieke Europese verordening betreffende geneesmiddelen voor pediatrisch gebruik.
|
Last Update: 2012-03-03 |
In Frankreich geht es derzeit um nicht mehr und nicht weniger als eine gute Note für das Einfrieren, ja sogar die Senkung der öffentlichen Ausgaben bis 2007 – der Mittel für Jugend, Bildung, Beschäftigung, Wohnen, Verkehr, Forschung – sowie für eine Halbierung des gegenwärtigen Anstiegs der Gesundheitsausgaben.
|
In Frankrijk gaat het hier om niet meer of minder dan de officiële goedkeuring van een pakket maatregelen ter bevriezing of zelfs verlaging van de publieke uitgaven tot 2007- bezuinigingen op het gebied van jeugd, onderwijs, werkgelegenheid, huisvesting, vervoer en onderzoek- en om een halvering van de stijging van de uitgaven in de gezondheidszorg.
|
Last Update: 2012-03-22 |
O. in der Erwägung, dass die Vorbeugung die effektivste und effizienteste Form der Gesundheitsversorgung ist, und in der Erwägung, dass erschwingliche, für jeden zugängliche und qualitativ hochwertige Vorbeugemaßnahmen zu einer Erhöhung der mittleren Lebenserwartung, einer Senkung der Krankheitshäufigkeit sowie niedrigeren Gesundheitsausgaben führen und zur langfristigen Finanzierbarkeit der Gesundheitssysteme beitragen,
|
O. overwegende dat preventie de doeltreffendste en effectiefste vorm van gezondheidszorg is en dat betaalbare, hoogwaardige, voor eenieder toegankelijke preventieve zorg tot een verlenging van de gemiddelde levensduur, een lagere ziektefrequentie en lagere ziektekosten leidt, en bijdraagt tot de duurzame betaalbaarheid van de gezondheidszorg,
|
Last Update: 2008-03-04 |
Die demografischen Folgen sind bekannt: das Ansteigen der Renten- und Gesundheitsausgaben, die Notwendigkeit von Millionen von Arbeitsplätzen für Pflegeleistungen, Personalmangel, der den Ruf nach Einwanderung zu Folge hat, psychologischer Wandel der Gesellschaften in Richtung auf Sicherheitsdenken und Unbeweglichkeit sowie malthusianische No-Future-Politiken die seit Maastricht in dem „ Pakt der Haushaltsbeschränkung“ zum Ausdruck kommen.
|
Het is een onweerlegbaar feit: Europa vergrijst.
|
Last Update: 2012-03-03 |
a) die Krankenversicherung oder innerhalb der Krankenversicherung zwischen dem vorangegangenen Dezember und dem Januar, in dem eine Reform in Kraft tritt;b) die Gesundheitsausgaben oder innerhalb der Gesundheitsausgaben zwischen dem vorangegangenen Dezember und dem Januar, in dem eine Reform in Kraft tritt. Diese Behandlung steht so im Einklang mit der Behandlung der Krankenversicherung.
|
3) Om ervoor te zorgen dat het GICP accuraat en relevant is, moet met hervormingen met de hierboven beschreven kenmerken rekening worden gehouden door de gewichten bij te stellen en de prijsindexcijfers te koppelen voor:
|
Last Update: 2008-03-04 |
1. Veränderungen der Verbraucherpreise sollten für den HVPI nicht einfach als Ergebnis veränderter Anspruchs-und Zugangsvoraussetzungen zur Krankenversicherung gemessen werden. Vielmehr sollte der HVPI Preisveränderungen innerhalb ein und desselben Systems sowie Preisveränderungen infolge geänderter Regeln zur Bestimmung der Preise innerhalb ein und desselben Systems erfassen.2. Sowohl Preise als auch Gewichte für Krankenversicherungs-und Gesundheitsausgaben sollten — auch zeitlich — aufeinander abgestimmt sein.
|
1) Veranderingen in de consumptieprijzen mogen ten behoeve van het GICP niet eenvoudig worden gemeten als een gevolg van veranderingen in de voorschriften voor het in aanmerking komen voor en de toegang tot de sociale ziektekostenverzekering. Daarentegen moet voor het GICP worden gekeken naar prijswijzigingen binnen één en hetzelfde stelsel en naar prijswijzigingen die het gevolg zijn van veranderingen in de prijsbepalende regels binnen één en hetzelfde stelsel.
|
Last Update: 2008-03-04 |
In Anbetracht der Notwendigkeit, eine Antwort auf die Alterung zu finden, mit der nicht nur das Wirtschaftswachstum, sondern auch die finanzielle Tragfähigkeit erhalten wird, und im Einklang mit der auf dem Rat von Göteborg im Juni 2001 beschlossenen Strategie müssen die Mitgliedstaaten folgende Maßnahmen erfüllen: die Erhöhung der Erwerbstätigenquoten, die Rückführung der öffentlichen Verschuldung zur Kompensierung des Anstiegs der Renten- und Gesundheitsausgaben sowie die Reform der Rentensysteme.
|
Gezien het feit dat een adequaat antwoord moet worden gevonden voor het probleem van de veroudering, waarbij, in overeenstemming met de door de Top van Göteborg in juni 2001 vastgestelde strategie, niet alleen moet worden gezorgd voor economische groei maar ook voor financiële duurzaamheid, dienen de lidstaten verschillende doelstellingen te bereiken: er moet meer werkgelegenheid worden geschapen, de overheidsschuld moet omlaag om de stijging van de uitgaven voor pensioenen en gezondheidszorg te compenseren en het pensioenstelsel moet worden hervormd.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Sport könnte ebenfalls Auswirkungen auf die Wirtschaft haben, denn ein Land, das in die gute körperliche Verfassung seiner Bürger, angefangen bei den jungen Menschen in den Schulen, investiert, kann dadurch langfristig seine Gesundheitsausgaben senken, zumal einem Bericht der Vereinten Nationen zufolge 40% der Krankheiten auf globaler Ebene im Zusammenhang mit einem Mangel an körperlicher Betätigung und mit schlechter physischer Kondition stehen.
|
Daarnaast kan op ontwikkelingsgebied met de ondersteuning van programma's voor bijscholing van sportleraren en sportjournalisten een positief effect teweeg worden gebracht als het gaat om de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat, en om het verzekeren van gelijke kansen voor mannen en vrouwen.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: zugangsvoraussetzungen (German - Dutch) | erwerbstätigenquoten (German - Dutch)
Users are now asking for help: l'amour avec des professionnel(le)s (English>French) | glutamate-gated (Slovak>English) | queridos señores (Spanish>English) | come richiesto da voi, di seguito sono riportate (Italian>English) | building organization moth frank (English>French) | investeringsbeloppet (Swedish>English) | jeska (French>English) | mécanique (French>English) | klagande (French>English) | miljørammebestemmelserne (French>English) | meart (French>English) | muxed (French>English) | humus (Spanish>Italian) | le sensazioni del cliente (Italian>English) | llwybrau (Welsh>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语