Results for im labor haben wir keine probleme damit translation from German to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Dutch

Info

German

im labor haben wir keine probleme damit

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Dutch

Info

German

haben wir keine alternativen?

Dutch

hebben wij dan geen enkel alternatief?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

in je der tagung haben wir immer wieder probleme damit.

Dutch

de voorzitter. — goed, mijnheer enright.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

insoweit haben wir keine prüfungspflicht.

Dutch

daarmee zouden wij de europese burgers en de consumenten een enorme dienst bewijzen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hier haben wir keine gespaltene meinung.

Dutch

vorige week nog hebben wij vernomen dat in 1993 nipt een mogelijke ramp vermeden is in wylfa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hierzu haben wir keine gegenteilige auffassung.

Dutch

daarmee zijn we het eens.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn was die kommission angeht, so haben wir keine probleme, aber über unsere forderungen ist nichts bekannt.

Dutch

wanneer de heer ford de indruk heeft dat hier onjuiste beschuldigingen zijn geuit, heeft hij de mogelijkheid zich daarvan te distantiëren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

— hinsichtlich anderer präsentationsvorschläge (56, 60, 63, 65 absatz eins, 131) haben wir keine probleme.

Dutch

— wij hebben geen problemen met andere suggesties die met de opmaak te maken hebben (amendementen 56, 60, 63, 65 punt 1, 131).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dafür haben wir kein verständnis.

Dutch

daarom zullen wij voorstemmen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anderenfalls haben wir keiner lei erfolgschance.

Dutch

ik hoop dat u daar kennis van wilt nemen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch das heimatland selbst werde keine probleme damit haben, sich beim thema menschenrechte, fremdenrechte und antirassismuspolitik der europäischen beobachtung zu steilen.

Dutch

steeds meer heerst een anarchistische omgeving en steeds vaker worden burgers met opzet aangevallen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe kein problem damit.

Dutch

ik heb daar geen probleem mee.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

25. fast immer wird auf schwierigkeiten bei der auslegung der vorschriften der kommission hingewiesen; keine einzige region gibt an, dass sie keine probleme damit hatte.

Dutch

25.nagenoeg alle regio's ondervinden moeilijkheden bij tie inter pretatie van de voorschriften van de commissie op dit gebied. geen enkele regio verklaart daar géén problemen mee te heb ben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unter berücksichtigung dieser teilweisen Änderung haben wir kein problem, den antrag zu akzeptieren.

Dutch

als deze gedeeltelijke wijziging wordt aangebracht, kunnen wij het amendement zonder problemen aanvaarden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wenn es von der kommission abhängen würde, hätten wir kein problem damit, auf eine solche resolution hinzuarbeiten.

Dutch

als het van de commissie afhing, zouden wij zo'n initiatief zeker steunen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

aber ich habe auch kein problem damit bekanntzugeben, daß 470 stimmen abgegeben wurden.

Dutch

ik heb u voorgesteld om, als er geen bezwaren zijn - en er werden geen bezwaren geformuleerd -, dit systeem te hanteren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission hat überhaupt kein problem damit, daß das parlament seine eigenen beschlüsse faßt.

Dutch

de heer santer accepteerde dit niet alleen, maar nam tevens de medeverantwoordelijkheid op zich, hij was er zelfs trots op dat hij door het aanvaarden van dit voorstel verder was gegaan dan de heer delors.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich würde mir eine Überprüfung der aussage über positive maßnahmen in Änderungsantrag nr. 17 wünschen, aber ich habe keine probleme damit, den folgenden grundsatz zu akzeptieren: nämlich daß eine durchführung der richtlinie keine rechtfertigung dafür bedeutet, positive maßnahmen zu unterlassen.

Dutch

ik zou de precieze formulering van de verwijzing naar positieve actie in amendement 17 graag herzien, maar ik heb er geen moeite mee om het beginsel te accepteren: dat de tenuitvoerlegging van deze richtlijn geenszins de niet-toepassing van maatregelen van positieve actie rechtvaardigt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

Österreich mit seiner neutralität hat überhaupt kein problem damit, an einer dynamischen weiterentwicklung der union teilzunehmen.

Dutch

oostenrijk heeft er, met zijn neutraliteit, helemaal geen moeite mee, deel te nemen in een dynamische verdere ontwikkeling van de unie.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ich kann das machen, ich habe kein problem damit, aber ich finde, das ist dann vielleicht doch zeitverschwendung.

Dutch

dat kan ik wel doen, daar heb ik geen probleem mee, maar dat vind ik toch wel een beetje tijdverspilling.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ich persönlich habe kein problem damit, überlasse aber die entscheidung der weisheit dieses hohen hauses, da es mit der sache umfassend vertraut ist.

Dutch

persoonlijk heb ik er geen probleem mee, maar ik laat het aan de wijsheid van het parlement over om een beslissing te nemen, aangezien het parlement precies weet waar het over gaat.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,738,082,982 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK