Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: integrationsprogramm    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Dutch

Info

Dies alles fällt unter das Integrationsprogramm, mit dem wir uns 2006 befassen müssen und das hoffentlich mit Zustimmung von Rat und Parlament beschlossen wird.
http://www.europarl.europa.eu/

Dat maakt allemaal deel uit van het integratieprogramma waarmee wij ons in 2006 bezig zullen houden. Hopelijk zullen wij dat programma kunnen vaststellen met de instemming van de Raad en het Parlement.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dies alles fällt unter das Integrationsprogramm, mit dem wir uns 2006 befassen müssen und das hoffentlich mit Zustimmung von Rat und Parlament beschlossen wird.
http://www.europarl.europa.eu/

Hopelijk zullen wij dat programma kunnen vaststellen met de instemming van de Raad en het Parlement.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich denke daran, dass noch mehr getan werden muss für das Justizsystem, damit es besser funktioniert, und ich würde mir auch wünschen, dass das Integrationsprogramm für die russischsprechende Bevölkerung mit mehr Enthusiasmus verfolgt wird, und dass die Hürden auf dem Weg zur Staatsbürgerschaft gesenkt werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Er kan en moet ook nog meer veranderen in het gerechtelijk bestel, zodat het beter gaat functioneren. Ik zou ook graag zien dat het integratieprogramma voor de Russischtalige bevolking met meer enthousiasme uitgevoerd zou worden en dat de belemmeringen voor het staatsburgerschap zouden afnemen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Herr Präsident, wie der Berichterstatter, Herr Gutiérrez Díaz, dem wir diesen ausgezeichneten Bericht verdanken, soeben betonte, stellt die im Vertrag von Amsterdam vorgesehene Schaffung eines Raums der Freiheit, der persönlichen Sicherheit und justitiellen Zusammenarbeit in naher Zukunft das ehrgeizigste Integrationsprogramm der Union dar.
http://www.europarl.europa.eu/

Mijnheer de Voorzitter, de rapporteur, de heer Gutiérrez Díaz, aan wie wij dit uitmuntende verslag te danken hebben, heeft het zonet al gezegd: de ruimte van vrijheid, persoonlijke veiligheid en gerechtelijke samenwerking, zoals bepaald door het Verdrag van Amsterdam, is het meest ambitieuze integratieprogramma voor de nabije toekomst van de Unie.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

2.8.11 Schließlich bekräftigt der EWSA seine Empfehlung, die Integration in die europäische Einwanderungspolitik einzubeziehen. Der Ausschuss hat hierzu in verschiedenen Stellungnahmen [27] und in einer Konferenz [28] im Jahr 2002 bereits zahlreiche Vorschläge unterbreitet. Die Europäische Union sollte ein europäisches Integrationsprogramm entwickeln und in ihrer Finanzvorschau ausreichende Mittel dafür vorsehen. Der EWSA wird bei der Aufstellung dieses Programms mit der Kommission zusammenarbeiten. In dem Grünbuch sollte auf alle einschlägigen internationalen und europäischen Verträge, Abkommen und Übereinkommen verwiesen werden [29].

2.8.11 Tot slot wijst het EESC er nogmaals op dat integratie een onlosmakelijk onderdeel van het Europese immigratiebeleid hoort te vormen. Het heeft zich hierover uitgelaten in diverse adviezen [27], alsook tijdens een in 2002 gehouden conferentie [28]. De EU moet een Europees integratieplan uitwerken en daarvoor binnen de nieuwe financiële vooruitzichten voldoende middelen beschikbaar stellen. Bij de uitwerking van dit programma kan de Commissie op de hulp van het EESC rekenen. In het Groenboek zou moeten worden verwezen naar alle internationale en Europese verdragen en conventies die terzake relevant zijn [29].

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

4.1.5.16 Die Annahme, dass Migranten nur als vorübergehende Gäste in Europa bleiben werden, ist falsch. Einige mögen sich aus freien Stücken dazu entschließen, in ihr Herkunftsland zurückzukehren, andere werden sich jedoch langfristig oder dauerhaft im Aufnahmeland niederlassen. Der EWSA veranstaltete im Jahr 2002 eine Konferenz, mit der er sich dafür einsetzte, die Integration zu einem grundlegenden Aspekt der neuen Einwanderungspolitik der Gemeinschaft zu machen und an der zahlreiche Experten, die Sozialpartner sowie die wichtigsten NRO aus den 25 Mitgliedstaaten teilnahmen. In den Schlussfolgerungen der Konferenz wurde der Europäischen Kommission vorgeschlagen, ein Integrationsprogramm zu erarbeiten.

4.1.5.16 Het is onjuist te denken dat immigranten als tijdelijke gasten in Europa verblijven. Sommigen zullen weliswaar vrijwillig terugkeren naar hun land van herkomst, maar anderen zullen zich voor langere tijd of permanent vestigen. Het EESC heeft in 2002 een conferentie georganiseerd om te bewerkstelligen dat integratie een fundamenteel aspect van het nieuwe Europese immigratiebeleid wordt. Aan deze conferentie werd deelgenomen door tal van deskundigen, sociale partners en de belangrijkste ngo's van de 25 lidstaten. In de conclusies werd de Commissie een integratieprogramma voorgesteld.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Darüber hinaus müsste es Integrationsprogramme für Migranten bereits im Vorschulalter geben.
http://www.europarl.europa.eu/

Programma's voor de insluiting van migranten moeten toegankelijk zijn voor migrantenkinderen die de leerplichtige leeftijd nog niet bereikt hebben.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

(1) Um die Integration von Flüchtlingen in die Gesellschaft zu erleichtern, sehen die Mitgliedstaaten von ihnen für sinnvoll erachtete Integrationsprogramme vor oder schaffen die erforderlichen Rahmenbedingungen, die den Zugang zu diesen Programmen garantieren.

1. Teneinde de integratie van vluchtelingen in de samenleving te vergemakkelijken, voorzien de lidstaten in integratieprogramma's welke zij passend achten of zorgen zij voor de omstandigheden waaronder de toegang tot dergelijke programma's gewaarborgd is.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(2) Wenn die Mitgliedstaaten es für sinnvoll erachten, gewähren sie Personen, denen der subsidiäre Schutzstatus zuerkannt worden ist, Zugang zu den Integrationsprogrammen.

2. Wanneer de lidstaten zulks passend achten, wordt personen met de subsidiaire-beschermingsstatus toegang verleend tot de integratieprogramma's.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Darüber hinaus müsste es Integrationsprogramme für Migranten bereits im Vorschulalter geben.
http://www.europarl.europa.eu/

Programma's voor de insluiting van migranten moeten toegankelijk zijn voor migrantenkinderen die de leerplichtige leeftijd nog niet bereikt hebben.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

2.3.3 betont, dass der Erwerb angemessener Kenntnisse der Verkehrssprache der Gemeinschaft, in der die Minderheitenangehörigen leben, die Möglichkeit ihrer wirkungsvollen Integration verbessert; ist der Ansicht, dass die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften im Rahmen ihrer Zuständigkeiten ggf. Integrationsprogramme, die kostenlose fakultative Kurse in der jeweiligen Verkehrssprache umfassen und bereits im Kindergarten beginnen, gewährleisten sollten;

2.3.3 Als minderheden voldoende taalvaardigheid verwerven in de officiële taal van de maatschappij waarin ze leven, verhoogt dit de kans op een daadwerkelijke integratie. Daarom moeten lokale en regionale overheden binnen de grenzen van hun opdracht waar nodig integratieprojecten opzetten die onder meer facultatieve cursussen van de officiële taal kosteloos aanbieden. Zelfs in kleuterscholen kan dit gebeuren.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Selbst auf dem Gebiet der sozialen Integration bestehen trotz der Berge von Papier, die diesbezüglich schon beschrieben wurden, der nationalen Integrationsprogramme und der zahlreichen Absichtserklärungen gravierende Probleme, die sich mit der Rezession und dem Beharren auf Privatisierungen in wesentlichen Grundbereichen und bei öffentlichen Dienstleistungen, die für eine wahre Politik der sozialen Integration eine grundlegende Rolle spielen, noch zuspitzen können.
http://www.europarl.europa.eu/

Toch zijn er nog steeds ernstige problemen, en die zullen met het afnemen van de economische activiteit beslist verergeren.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

-Die lokalen Behörden sollten optimierte Ausbildungs-und Integrationsprogramme anbieten, die Wege zurück in die Beschäftigung anbieten und unternehmerisches Denken vermitteln. Langzeitarbeitslose benötigen besondere Unterstützung. Dabei sind „Pakete“ zur Wiedereingliederung notwendig, die das Sammeln von Berufserfahrung, Ausbildungsmaßnahmen und die Förderung des Selbstvertrauens mit flexiblen Arrangements zur Ausbildung am Arbeitsplatz bei örtlichen Arbeitgebern verbinden.

-Plaatselijke overheden moeten voorstellen doen voor op maat gesneden integratie-en opleidingsprogramma's die een nieuwe start op de arbeidsmarkt mogelijk maken en het ondernemerschap bevorderen. Langdurig werklozen hebben specifieke hulp nodig. Om hen weer aan het werk te helpen, moeten er programma's komen waarin het opdoen van beroepservaring, scholing en versterking van het zelfbewustzijn centraal staan. Op basis hiervan kunnen dan flexibele overeenkomsten met plaatselijke werkgevers voor opleidingen in bedrijfsverband worden gesloten.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  minderheitenangehörigen (German - Dutch) | gebietskörperschaften (German - Dutch) | integrationsprogramme (German - Dutch)


Users are now asking for help: bogle (Swedish>English) | libourne (English>French) | 請求書書在中 (Japanese>English) | アクセルペダル (Japanese>English) | asthenia (English>Romanian) | moderfårene (Danish>English) | gebruiksvriendelijk (Dutch>German) | natura secondaria (Italian>English) | bedrijfspresentatie (Dutch>English) | o nome da minha mãe também é lucy (Portuguese>English) | pmni narratur, paucis verbis (Latin>French) | uppdelade (Swedish>Maltese) | tätig (German>Portuguese) | mock (English>Italian) | mémoriser (French>Lithuanian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语