Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der rat arbeitet gegenwärtig an einer kompromißvereinbarung, die die italienische präsidentschaft vorgelegt hat.
de raad werkt momenteel aan een compromisovereenkomst van het italiaans voorzitterschap.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dennoch sind wir bereit, die kompromißvereinbarung zu unterstützen, die nach der rücküberweisung des ersten entwurfs an den ausschuß ausgearbeitet wurde.
er zijn nieuwe industrieën ontstaan die vele mensen een nieuwe kans op werkgelegenheid bieden, vooral op het gebied van elektronika en voeding.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in der ratstagung über landwirtschaftsfra gen legte die kommission ein vorschlagsbün del über die agrarpreise vor, mit dem eine kompromißvereinbarung ermöglicht werden sollte.
zij hecht er nog steeds groot belang aan dat er snel een oplossing wordt gevonden voor de vraagstukken van de convergentie en van de britse bijdrage aan de begroting, en dat de andere vastgestelde onderwerpen, met name de energie, tijdens de komende europese raad worden besproken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein bezeichnendes beispiel hierfür ist das alte staatliche fernsehen in italien, das die drei wichtigsten parteien mittels einer kompromißvereinbarung unter sich aufgeteilt haben und kontrollieren.
een sprekend voorbeeld is de oude italiaanse staatstelevisie die politiek helemaal verzuild was en wier drie netten dankzij achterkamertjesafspraken gecontroleerd werden door de drie grote partijen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nach langen jahren der diskussion über diesen punkt wurde schließlich der hänsch-bericht über die komitologie ausgearbeitet, der für uns eine kompromißvereinbarung mit der kommis sion war.
indien de informatie be schikbaar is bij de commissie, ben ik graag bereid om de geachte afgevaardigde schriftelijk de nodige informatie te verschaffen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da diese bereits zu einem sehr frühen zeitpunkt ausgeschlossen wurden, konnten wir sie nicht einreichen; als einzige möglichkeit bliebe uns jetzt, eine art kompromißvereinbarung mit dem rat zu schließen.
desalniettemin, dienen we de hele uitbreiding uit ons hoofd te bannen en ons volledig te wijden aan de europese economische ruimte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die getroffene kompromißvereinbarung sollte meiner festen Überzeugung nach den start für einen neubeginn bilden, bei dem nicht die verfahren, sondern die politik im mittelpunkt stehen, denn es gibt noch eine erhebliche menge zu tun.
volgens haar gesprekspartner heeft zij dat gedaan, maar natuurlijk is het gezichtspunt van het parlement niet het meest optimale, na dit bemiddelingsproces dat niet echt geslaagd kan worden genoemd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission akzeptiert alle 19 abänderungen des europäischen parlaments zur gänze. sie sind das ergebnis einer kompromissvereinbarung, die in zweiter lesung zwischen dem europäischen parlament, dem rat und der kommission erreicht wurde. die abänderungen stehen im einklang mit den von der kommission in ihrem vorschlag angestrebten zielen und bewahren den im gemeinsamen standpunkt erreichten interessenausgleich.
de commissie gaat volledig akkoord met alle 19 door het europees parlement aangenomen amendementen. de aangenomen amendementen vloeien voort uit een compromis dat het parlement, de raad en de commissie hebben bereikt bij onderhandelingen tijdens de tweede lezing. de amendementen zijn in overeenstemming met de doelstellingen van de commissie inzake het voorstel en doen volledig recht aan het in het gemeenschappelijke standpunt bereikte belangenevenwicht.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: