Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: sabine    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Dutch

Info

Klägerin: Sabine Grünheid (Overijse, Belgien) (Prozessbevollmächtigter: Rechtsanwalt E. Boigelot)

Verzoekster: Sabine Grünheid (Overijse, België) (vertegenwoordiger: E. Boigelot, advocaat)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Frau Stihler und auch Sabine Zissener haben darauf hingewiesen, wie sich die Problematik in Europa abzeichnet.
http://www.europarl.europa.eu/

Mevrouw Stihler en Sabine Zissener hebben erop gewezen hoe het probleem zich in Europa manifesteert.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Laetitia und Sabine konnten noch rechtzeitig gerettet werden, aber Julie, Melissa, An und Eefje sind tot.
http://www.europarl.europa.eu/

Laetitia en Sabine konden nog op tijd worden gered, maar Julie, Mélissa, An en Eefje zijn dood.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Kläger(in/nen): Sabine Grünheid (Overijse, Belgien) (Prozessbevollmächtigte[r]: Rechtsanwalt E. Boigelot)

Verzoekende partij(en): Sabine Grünheid (Overijse (België)) [vertegenwoordiger(s): E. Boigelot, advocaat]

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Sabine Brosch, stellvertretende Leiterin des Bereichs Pharmakovigilanz, Sicherheit und Wirksamkeit zugelassener Arzneimittel, geboren am 17.
http://www.emea.europa.eu/

Sabine Brosch, plaatsvervangend hoofd van de sector Geneesmiddelenbewaking en veiligheid van geneesmiddelen na de vergunningverlening, geb.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Sabine Brosch, stellvertretende Leiterin des Bereichs Pharmakovigilanz, Sicherheit und Wirksamkeit von Arzneimitteln nach der Zulassung, geboren am 17.
http://www.emea.europa.eu/

Sabine Brosch, Plaatsvervangend hoofd van de sector Geneesmiddelenbewaking en veiligheid en werkzaamheid van geneesmiddelen na de vergunningverlening, geb.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

In den Abendstunden, bis Mitternacht, zauberten die Tübinger Lichtkünstler„ CASA MAGICA“( Friedrich Förster und Sabine Weißinger) Bilder an die Südfassade der Großmarkthalle.
http://www.ecb.int/

In de donkere uren tot middernacht werd op de zuidgevel van de Großmarkthalle een lichtkunstwerk van Casa Magica uit Tübingen( Friedrich Förster en Sabine Weissinger) geprojecteerd. Drie motieven
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat am 23. Dezember 2005 eine Klage gegen die Bundesrepublik Deutschland beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften eingereicht. Prozessbevollmächtigte sind Herr Hans Støvlbæk und Frau Sabine Grünheid, mit Zustellungsanschrift in Luxemburg.

Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is op 23 december 2005 beroep ingesteld tegen Bondsrepubliek Duitsland door Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegenwoordigd door H. Støvlbaek en S. Grünheid als gemachtigde, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Das Olivenöl stammt aus Oliven der folgenden Sorten: Sabine (auch unter den Bezeichnungen Aliva Bianca, Biancaghja bekannt), Ghjermana, Capannace, Raspulada, Zinzala, Aliva Néra (auch als Ghjermanane du Sud bezeichnet), Curtinese.

De olijfolie wordt gewonnen uit olijven van de volgende variëteiten: Sabine (ook genoemd: Aliva Bianca, Biancaghja), Ghjermana, Capannace, Raspulada, Zinzala, Aliva Néra (ook genoemd: Ghjermanane du Sud), Curtinese.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Mein Dank gilt auch der EP-Delegation für ihre Gelassenheit in dieser denkwürdigen Vermittlungsnacht sowie Sabine Magnano und Klaus Beyer für die Unterstützung von Amts wegen. Aber ich möchte doch insbesondere Renzo Imbeni, unseren Delegationsvorsitzenden an jenem Abend, nennen, der unsere wichtigsten Punkte wenn schon nicht dem Schlund der Hölle, dann zumindest aber dem des Rates entrissen hat.
http://www.europarl.europa.eu/

Ook dank aan de parlementsdelegatie voor haar geduld bij deze merkwaardige bemiddelingsnacht en de ambtelijke ondersteuning van Sabine Magnano en Klaus Beyer, maar ik wil toch met name Renzo Imbeni noemen, onze delegatievoorzitter die avond, die onze belangrijkste punten voor de poorten van de hel of in ieder geval voor de poorten van de Raad heeft weggesleept.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  prozessbevollmächtigter (German - Dutch) | prozessbevollmächtigte (German - Dutch) | zustellungsanschrift (German - Dutch) | vermittlungsnacht (German - Dutch)


Users are now asking for help: neutralizujúcich (Slovak>German) | informatique (French>Thai) | long hill (English>Welsh) | kurzstreckenluftfrachtverkehr (German>English) | incomplete (English>Thai) | gfr (English>Italian) | αιτία (Greek>French) | tegen die prijs (Dutch>French) | manyplies (English>Vietnamese) | adriaterhavsområde (Danish>English) | zysk (Lithuanian>Czech) | stereograph (English>Vietnamese) | arnr (French>English) | then prove to here (English>Tagalog) | anmeldt (Danish>German)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语