From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
slawisch
slavisch
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
die wesentlichen sprachfamilien sind germanisch, romanisch, slawisch, baltisch und keltisch.
alle biljetten en muntstukken kunnen overal in de eurozone wordengebruikt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das staatsgebiet des heutigen slowenien ist seit dem 6. jahrhundert hauptsächlich slawisch besiedelt.
het grondgebied van slovenië wordt sinds de zesde eeuw grotendeels bewoond door slaven.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die wesentlichen sprachfamilien in der eu sind germanisch, romanisch, slawisch, baltisch und keltisch.
de voornaamste taalfamilies in de eu zijn de germaanse, de romaanse, de slavische, de baltische en de keltische talen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diemeisten dieser sprachen können in drei große gruppen oder familieneingeteilt werden: germanisch, romanisch und slawisch.
demeeste van deze talen behoren tot een van de drie grote taalgroepenof „families”: germaans, slavisch en romaans.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die meisten dieser sprachen können in drei große gruppen oder familien eingeteilt werden: germanisch, slawisch und romanisch.
de meeste van deze talen behoren tot een van de drie grote taalgroepen of „families”: germaans, slavisch en romaans.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die wesentlichen s p r a ch f am i - lien in der eu sind germanisch, romanisch, slawisch, baltisch und keltisch.
de voornaamste taalfamilies in de eu zijn de germaanse, de romaanse, de slavische, de baltische en de keltische talen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein neu gestaltetes besseres verhältnis von slawisch-mazedonischer mehrheit und albanischer minderheit setzt auf beiden seiten den erhöhten willen zu toleranz und akzeptanz, aber auch zur integration und solidarität voraus.
voorwaarde voor een andere, betere verhouding tussen de slavisch-macedonische meerderheid en de albanese minderheid is een verhoogde inspanning van beide kanten om niet alleen blijk te geven van meer tolerantie en acceptatie, maar ook te zorgen voor meer integratie en solidariteit.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
bei der christianisierung der ostslawischen völker hat man sich aus drücklich sowohl für die byzantinische tradition als auch für die altslawische sprache in der liturgie ent schieden, und dies hat zu einer eigenen kultur des slawisch-byzantinischen christentums geführt.
de heer nordmann (ldr). — (fr) mijnheer de voorzitter, u kent het beroemde recept van de leeuwerikspastei waarin paardevkes wordt verwerkt en waarvan men dan pretendeert dat het een evenwichtig geheel is omdat men er op gelijke voet een paard en een leeuwerik in heeft gestopt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die meisten dieser sprachen können in drei große gruppen oder familien eingeteilt werden: germanisch, slawisch und romanisch.die sprachen in den einzelnen gruppen weisen untereinander eine gewisse Ähnlichkeit auf, da sie denselben ursprung haben.
de meeste van deze talen behoren tot een van de drie grote taalgroepen of„families”: germaans, slavisch en romaans.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so erleben wir, wie sich ein slawisches europa unabhängig von uns organisieren möchte.
we zien in feite dat het slavisch europa zich buiten ons om probeert te organiseren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: