Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1. zuständigkeit — besondere zuständigkeiten — gerichtsstand der unerlaubten handlung — bestimmung bei wettbewerbsverstößen
bevoegdheid — bijzondere bevoegdheid — bevoegde rechter bij onrechtmatige daad — bepaling bij ongeoorloofde mededinging
in einem solchen fall wird die vollstreckung des "kort geding"-urteils einer unerlaubten handlung gleichgestellt.92
een vonnis kan derhalve tot gevolg hebben dat de eiser niet slechts financieel, maar ook feitelijk in de toestand wordt hersteld waarin hij zich zou bevinden indien de inbreuk nimmer had plaatsgevonden.
eine solche klarstellende kollisionsnorm könnte deutlich machen, dass ein auf die auswirkungen der unerlaubten handlung abstellender ansatz verfolgt werden sollte.
in een dergelijke speciale regel kan worden gepreciseerd dat een op effecten gebaseerde aanpak moet worden gevolgd.
die auf ausservertragliche schuldverhältnisse aus unerlaubter handlung anzuwendenden vorschriften freie rechtswahl
regels inzake niet-contractuele verbintenissen die voortvloeien uit een onrechtmatige daad rechtskeuze door de partijen
3.) ein anspruch aus unerlaubter handlung nach artikel 5 nummer 3?
teneinde de consument tot het sluiten van een overeenkomst te brengen, was hem immers te kennen gegeven dat de bestelling moest zijn geplaatst alvorens de prijs kon worden uitbetaald.
bei schadensersatzklagen ist das gericht des ortes zuständig, an dem die unerlaubte handlung erfolgte.
bij een vordering wegens burgerlijke aansprakelijkheid is de rechter van de plaats waar de onrechtmatige daad is gepleegd bevoegd.
(fortsetzung 2) ein gerichtsstand am ort des vermögensschadens auch nicht als „besonders naher gerichtsstand" im verhältnis zur unerlaubten handlung angesehen werden.
wanneer — zoals in bepaalde gevallen van onrechtmatige daad naar duits recht — de door het hof van justitie vereiste feitelijke band tussen de schadelijke handeling en het intreden van de schade ontbreekt, kan de bevoegdheid van het gerecht van de plaats van de vermogensschade ook niet als een „bijzonder nabije bevoegdheid" ten aanzien van de onrechtmatige daad worden gezien.
die behaupteten unerlaubten handlungen seien vielmehr bis zu ihrer tatbestandsmäßigen vollendung ausschließlich in italien begangen worden.
de gestelde onrechtmatige daden zijn integendeel uitsluitend in italië begaan en ook aldaar materieel voltooid.