You searched for: unternehmenszusammenschlüssen [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Dutch |
Info |
|
Last Update: 2010-09-02 |
Zweitens und abschließend zu den Unternehmenszusammenschlüssen.
|
Vervolgens en tot slot wil ik het over de fusies hebben.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Er sieht auch keine Regelung für eine Vorabgenehmigung von Unternehmenszusammenschlüssen vor.
|
Het voorziet niet in een stelsel voor de voorafgaande goedkeuring van fusies.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Ebenso müssen die Kriterien für die Genehmigung von Unternehmenszusammenschlüssen überarbeitet werden.
|
Ook moeten de criteria voor de goedkeuring van fusies van bedrijven worden herzien.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Die Überarbeitung und Modernisierung der Vorschriften zur Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen ist eine Notwendigkeit.
|
De markt is aan verandering onderhevig.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Die Überarbeitung und Modernisierung der Vorschriften zur Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen ist eine Notwendigkeit.
|
Dat de concentratieregels nu worden herzien en gemoderniseerd, is noodzakelijk. De markt is aan verandering onderhevig.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Herr Präsident, die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen dient der Überwachung der Auswirkungen von Fusionen auf den Markt.
|
Voorzitter, de concentratiecontrole ziet toe op de uitwerking van concentraties op de markt.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Seitens der Unternehmen wurde heftige Kritik an den Anmeldungsverfahren laut, vor allem bei grenzüberschreitenden Unternehmenszusammenschlüssen.
|
Veel kritiek was er uit ondernemingen op de aanmeldingsprocedures, met name bij transnationale fusies.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Die Kommission begrüßt jedoch die Einbeziehung der Arbeitnehmervertreter in die Kontrollverfahren, die bei Unternehmenszusammenschlüssen angewandt werden.
|
De Commissie is daarom erg blij met het feit dat de vertegenwoordigers van de werknemers bij het fusieproces betrokken worden.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Das bezieht sich vor allem darauf, dass die Kommission bei der Prüfung von Unternehmenszusammenschlüssen eine gewisse Doppelrolle innehat.
|
Met name gezien het feit dat de Commissie bij de behandeling van fusies in zekere zin een dubbele rol speelt.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Im Dezember vorigen Jahres nahm die Kommission einen Plan zur Durchführung einer einschneidenden Reform des Systems zur Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen an.
|
-- Mijnheer de voorzitter, dames en heren, afgelopen december heeft de Commissie een plan aangenomen met het oog op een ingrijpende herziening van het systeem van controle op concentraties.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Finanzstabilität ist auch gefragt, und da muß man sagen, daß die Zunahme von Unternehmenszusammenschlüssen im Finanzbereich heute ein wichtiges Problem darstellt.
|
Hier moet men opmerken dat de toename van het aantal bedrijfsfusies in de financiële sector een belangrijk probleem is.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Die jüngsten Urteile haben gezeigt, dass die europäischen Gerichte eine gewissenhafte und strikte inhaltliche Überprüfung der von der Kommission durchgeführten Analyse von Unternehmenszusammenschlüssen vornehmen.
|
De recente arresten hebben aangetoond dat de Europese rechtbanken de analyses van de Commissie met betrekking tot concentraties doorgaans nauwgezet en rigoureus toetsen.
|
Last Update: 2012-03-03 |
. In Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 des Rates über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen werden die Richtlinien angegeben, nach denen die Kommission beurteilen soll, ob ein Unternehmenszusammenschluss mit dem Binnenmarkt vereinbar ist oder nicht.
|
Doel is een partnerschap tussen het voornoemde bureau en het Europees Ruimtevaartagentschap te ontwikkelen teneinde "het tweeledige karakter van de (...) civiele en militaire ruimteactiviteiten" te benadrukken.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Die gegenwärtigen Umstrukturierungen und Unternehmenszusammenschlüsse werden neue Entlassungspläne mit sich bringen.
|
Terwijl er sprake is van een sterke economische groei en de werkloosheid kennelijk afneemt, blijkt dat werk tegenwoordig geen zekerheid meer biedt tegen uitsluiting.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Interessant ist, daß zwei Drittel dieser Unternehmenszusammenschlüsse und Firmenübernahmen überwiegend auf nationaler, nicht auf transnationaler Ebene stattfanden.
|
Interessant is dat twee derde van deze fusies en overnames zich op nationaal en niet op transnationaal niveau afspeelden.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Der Binnenmarkt begünstigt Unternehmenszusammenschlüsse, das gleiche gilt für die gemeinsame Währung, die Erweiterung der Union und die Globalisierung, die ja eigentlich ein Prozess der Unternehmenszusammenschlüsse an sich ist und die globale Kontrolle der Kommunikation in wenigen Händen bedeutet.
|
Mondialisering is in feite economische concentratie en een wereldwijd beheer van economie en communicatie door slechts enkelen. Convergentie heeft er weer toe geleid dat de IT-sector, de media en de telecommunicatiesector in feite met elkaar verweven zijn.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Weiterhin gehört dazu eine Kontrolle der Unternehmenszusammenschlüsse unter Berücksichtigung der Arbeitsplatzsituation, der Umwelt und der Verbraucher.
|
Dit houdt tevens in dat er toezicht moet worden gehouden op bedrijfsconcentraties, met inachtneming van de werkgelegenheid, het milieu en de consument.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Im Bericht von Herrn Muscat werden die Konsolidierungsaktivitäten und die Unternehmenszusammenschlüsse und -übernahmen begrüßt, mit denen schwer nachvollziehbare, umfangreiche Einsparungen erzielt werden sollen.
|
-- Mijnheer de Voorzitter, in het verslag-Muscat worden de consolidatie-, fusie- en overnameoperaties verwelkomd die hebben plaatsgevonden teneinde schaal- en diversificatievoordelen te bewerkstelligen.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Dieses Problem wirft Fragen zu den Grundsatzkriterien auf, nach denen die Unternehmenszusammenschlüsse bewertet werden müssen.
|
Dat is een kwestie die vragen oproept over de criteria op basis waarvan concentraties moeten worden beoordeeld.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: unternehmenszusammenschlüssen (German - Dutch) | unternehmenszusammenschlüsse (German - Dutch) | unternehmenszusammenschluss (German - Dutch) | grenzüberschreitenden (German - Dutch)
Users are now asking for help: trancio di spigola (Italian>Spanish) | trisulco (Spanish>Creole French (Haitian)) | white (Swedish>English) | rhybuddio (Welsh>English) | irrelevant (English>French) | umgebungsbedingungen (German>Italian) | wag kna dito mgcoment sa msg nlng (Tagalog>English) | sonban (German>French) | triunfal (Spanish>Creole French (Haitian)) | çağrılmışlardı (Turkish>German) | elusive (English>Welsh) | prozessierungsanstoß (German>English) | rendeletben (German>English) | landbewirtschaftung (German>English) | tätigkeiten: (German>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语