Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
im vergleich zu anderen verkehrsverstößen verhältnismäßige sanktionen festzulegen, die den sanktionsgedanken angemessen widerspiegeln.
boetes vast te stellen die evenredig zijn met die voor andere verkeersovertredingen en die een juiste weergave zijn van het sanctie-element.
das so genannte „gegenstück“, auf dem verurteilungen wegen verkehrsverstößen vermerkt sind, wird gesondert ausgestellt.
de zogenoemde „counterpart”, waarop veroordelingen voor verkeersovertredingen worden aangetekend, wordt afzonderlijk afgegeven.
durch diesen vorschlag soll die ahndung von verkehrsverstößen erleichtert werden, die in einem mitgliedstaat mit einem fahrzeug begangen werden, das in einem anderen mitgliedstaat zugelassen ist.
doel van dit voorstel is de tenuitvoerlegging van sancties te vergemakkelijken tegen bestuurders die een overtreding begaan in een andere lidstaat dan die waar hun voertuig is ingeschreven.
2.2.3 durch den richtlinienvorschlag soll die ahnung von verkehrsverstößen erleichtert werden, die in einem mitgliedstaat mit einem fahrzeug begangen werden, das in einem anderen mitgliedstaat zugelassen ist.
2.2.3 de ontwerprichtlijn richt zich op een verbeterde bestraffing van overtredingen die in een andere lidstaat dan de lidstaat waar het voertuig is ingeschreven zijn begaan.
die maßnahme erstreckt sich über die phasen von der feststellung des verkehrsverstoßes bis zur Übermittlung des entsprechenden bescheids an den fahrzeughalter.
de maatregel betreft alle fasen vanaf de vaststelling van de overtreding tot de verzending van de bekeuring naar de kentekenhouder.