Results for verschlagen translation from German to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Dutch

Info

German

verschlagen

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Dutch

Info

German

sie kann aber heute nicht reden, weil es ihr die stimme verschlagen hat.

Dutch

ik bedoel hiermee dat de structuren die door zo'n programma ontstaan in de lidstaten aanvaard moeten worden om het geld op de best mogelijke manier te kunnen besteden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

drei wochen nach seiner abfahrt wurde das schiff von einem furchtbaren sturm verschlagen.

Dutch

drie weken na zijn vertrek werd het schip door een geweldigen storm ontredderd.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durch halley's nachlässigkeit sind wir nach süden verschlagen worden, das ist klar.

Dutch

"de lompheid van halley heeft ons zeker te ver zuidelijk gebragt.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

denjenigen, die mich gewählt haben, würde es die sprache verschlagen, wenn ich das täte.

Dutch

zo verde digt het vlaams blok als europese partij en, samen met de krachten van de nationale rechterzijde van andere europese volkeren, talen, culturen, identiteiten en cultuur en identiteit en grondgebied van europa als geheel.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das konnte ihm doch nichts verschlagen, während sein schweigen die schwierigkeit, einen neuen plan zu entwerfen, nur steigerte.

Dutch

deze kon hem volstrekt niet benadeelen. zijn stilzwijgen vergrootte de moeijelijkheid om een nieuw plan te vormen.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und zur erhärtung dieser liebenswürdigen feststellung setzt er noch einen drauf mit einem argument, das unseren munteren analysespezialisten offenbar die sprache verschlagen hat.

Dutch

en om die vriendelijke uitspraak te staven, draagt hij een verpletterend argument aan dat onze opgewekte analisten met stomheid schijnt te hebben geslagen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei uns im vereinigten königreich finden jetzt große demonstrationen wegen des exports von kälbern statt, die in holland, frankreich und deutschland in verschlagen großgezogen werden.

Dutch

in het verenigd koninkrijk wordt nu betoogd tegen de uitvoer van kalveren die in nederland, frankrijk en duitsland in kratten worden vetgemest.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herrn schwalba-hoth möchte ich sagen, daß es montesquieu wohl tatsächlich die sprache verschlagen hätte, wäre er im saal gewesen und hätte er ihn reden gehört.

Dutch

aan de kinderen van migrerende werknemers die zijn geboren en opgegroeid in het gastland, wordt nog altijd het recht ontzegd op het hebben van een school en dus het genieten van onderwijs in de taal en cultuur van het land van herkomst, daar de eeg-richtlijn van 1977 nog altijd geheel of ten dele onuitgevoerd blijft.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die statistiken verschlagen uns beinahe den atem: in jedem jahr 42.000 tote auf den straßen der eu, schätzungsweise 1,7 millionen leicht- oder schwerverletzte.

Dutch

de cijfers zijn schokkend: 42.000 doden op de wegen van de eu per jaar en naar schatting 1,7 miljoen meer of minder ernstig gewonden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

kisten, kistchen, verschläge, trommeln und ähnliche verpackungsmittel, aus holz

Dutch

pakkisten, kratten, trommels en dergelijke verpakkingsmiddelen van hout

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,739,682,575 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK