You searched for: verzeichneten [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Dutch |
Info |
Die verzeichneten Fortschritte sind deutlich erkennbar.
|
Maar er is duidelijk sprake van vooruitgang.
|
Last Update: 2012-03-03 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
-aan het einde van de laatste rit die op het registratieblad wordt geregistreerd,
|
Last Update: 2008-03-04 |
89% der verzeichneten personenbezogenen Daten betreffen "unerwünschte" Personen.
|
Dit verslag is een onthulling wat het Schengeninformatiesysteem (het elektronisch opslaan van persoonlijke gegevens) betreft.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Die Vereinigten Staaten verzeichneten weiterhin kräftige BIP- und Beschäftigungszuwächse.
|
In de Verenigde Staten bleef zowel de productie als de werkgelegenheid krachtig toenemen.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Im Protokoll ist diese Vertretung jedoch nicht verzeichnet.
|
In de notulen blijkt deze vervanging echter niet.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Herr Präsident, mein Name ist ebenfalls verzeichnet.
|
Mijnheer de Voorzitter, mijn naam staat eveneens op de lijst.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Slowenien verzeichnet kein übermäßiges Defizit.
|
Slovenië verkeert niet in een situatie van buitensporig tekort.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Litauen verzeichnet kein übermäßiges Defizit.
|
Er is dus geen sprake van een buitensporig tekort.
|
Last Update: 2012-03-19 |
ersten Jahreshälfte konnten beträchtliche Kursgewinne verzeichnet werden.
|
In de het jaar werden aanzienlijke genoteerd. De grootste
|
Last Update: 2012-03-19 |
Mein Name ist einwandfrei verzeichnet.
|
Mijn naam staat er prima in.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Litauen verzeichnet kein übermäßiges Defizit.
|
Litouwen verkeert niet in een situatie van buitensporig tekort.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Die Wirtschaft verzeichnet hohe Wachstumsraten.
|
De democratie aldaar verheugt zich in een niet eerder geziene stabiliteit.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Bei diesen Tieren wurde eine entsprechend erhöhte Exposition verzeichnet.
|
Steady state farmacokinetiek werd bij de meeste patienten bereikt na de vierde behandeling.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Es wurden keine pharmakodynamischen Wechselwirkungen verzeichnet.
|
Er zijn geen farmacodynamische interacties waargenomen.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Der Verkauf von Trockenhülsenfrüchten in Spanien verzeichnet einen Aufwärtstrend.
|
In Spanje beweegt de verkoop van peulvruchten zich in stijgende lijn.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Im Protokoll ist das verzeichnet.
|
Deze is opgenomen in de notulen.
|
Last Update: 2012-03-22 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Der Mobilfunk verzeichnet einen nie gekannten Erfolg.
|
Mobiele telefonie kent een nooit gezien succes in Europa.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Auch in Frankreich und Finnland verzeichnet man eine Rekordarbeitslosigkeit bei den Frauen.
|
Ook in Frankrijk en Finland bereiken de werkloosheidscijfers onder vrouwen recordhoogten.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: beschäftigungszuwächse (German - Dutch) | trockenhülsenfrüchten (German - Dutch) | rekordarbeitslosigkeit (German - Dutch) | pharmakodynamischen (German - Dutch) | personenbezogenen (German - Dutch)
Users are now asking for help: cyanophyceae (English>Portuguese) | amount (usd) (English>Polish) | leqsikon (Georgian>Russian) | wadu (Swahili>English) | zayıflamış (Turkish>Latin) | gebäudetechnik (German>English) | sarabi (Swahili>English) | panel (Swedish>Tamil) | acute-angled triangle (English>Malay) | qases (Spanish>English) | jilat puki awak (Malay>English) | sequentiality (English>Russian) | omba (Swahili>English) | jag vill spendera natten med dig (Swahili>English) | makere (Swahili>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语