You searched for: wettbewerbsverfälschung [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Dutch |
Info |
Wenn man sich nur auf neue Projekte konzentriert, dann besteht die offensichtliche Gefahr der Wettbewerbsverfälschung im Verhältnis zu den alten Maßnahmen.
|
Door zich alleen op nieuwe projecten te concentreren, bestaat het gevaar van concurrentieverstoringen bij oude activiteiten.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Auch diese Formen von Unterstützung werden heute häufig als eine Art Wettbewerbsverfälschung behandelt, da sie im Widerspruch zu dem Grundsatz des freien Wettbewerbs und der Reduzierung öffentlicher Ausgaben stehen.
|
Ook die vormen van steun worden nu vaak behandeld als een vorm van concurrentievervalsing omdat die strijdig is met een liberaal concurrentieprincipe en het terugdringen van de overheidsuitgaven.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Wir benötigen einen offenen, für alle zugänglichen, ausgereiften, sicheren und gesunden Finanzmarkt ohne Wettbewerbsverfälschung, der Schutz für alle bietet, d. h. den Unternehmen den Zugang zu preisgünstigen Finanzdienstleistungen ermöglicht, zugleich aber auch Anlegern, und zwar allen, einschließlich den Kleinanlegern, Schutz gewährt.
|
Met andere woorden de bedrijven moeten toegang krijgen tot goedkope financiële diensten maar tegelijkertijd moeten alle spaarders, met inbegrip van de kleintjes, worden beschermd.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Wir benötigen einen offenen, für alle zugänglichen, ausgereiften, sicheren und gesunden Finanzmarkt ohne Wettbewerbsverfälschung, der Schutz für alle bietet, d. h. den Unternehmen den Zugang zu preisgünstigen Finanzdienstleistungen ermöglicht, zugleich aber auch Anlegern, und zwar allen, einschließlich den Kleinanlegern, Schutz gewährt.
|
Wij hebben behoefte aan een open financiële markt, aan een voor iedereen toegankelijke, transparante, zekere en gezonde markt, aan een markt zonder concurrentieverstoring en met bescherming voor iedereen. Met andere woorden de bedrijven moeten toegang krijgen tot goedkope financiële diensten maar tegelijkertijd moeten alle spaarders, met inbegrip van de kleintjes, worden beschermd.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Ich bin mit dem einverstanden, was die Kommission zu einem multisektoralen Regionalbeihilferahmen für große Investitionsvorhaben sagt, der darauf abzielt, die Beihilfen für sehr kapitalintensive Vorhaben auf Fälle zu beschränken, in denen sie, ohne eine größere Wettbewerbsverfälschung hervorzurufen, unstrittige regionale Auswirkungen haben, indem sie direkt und indirekt zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen.
|
Ik ga ook akkoord met hetgeen de Commissie in haar mededeling zegt over een multisectorale aanpak van de regionale steun voor grote investeringsprojecten. De bedoeling is deze steun te beperken tot kapitaalintensieve projecten die zonder ernstige concurrentieverstoring te veroorzaken een sterke regionale impact kunnen hebben door de bevordering van de directe en indirecte werkgelegenheid.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Ich bin mit dem einverstanden, was die Kommission zu einem multisektoralen Regionalbeihilferahmen für große Investitionsvorhaben sagt, der darauf abzielt, die Beihilfen für sehr kapitalintensive Vorhaben auf Fälle zu beschränken, in denen sie, ohne eine größere Wettbewerbsverfälschung hervorzurufen, unstrittige regionale Auswirkungen haben, indem sie direkt und indirekt zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen.
|
De bedoeling is deze steun te beperken tot kapitaalintensieve projecten die zonder ernstige concurrentieverstoring te veroorzaken een sterke regionale impact kunnen hebben door de bevordering van de directe en indirecte werkgelegenheid.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Darin werden wettbewerbsverfälschende Praktiken des koreanischen Schiffbaus nachgewiesen, die sich auf 13% bis 14% der koreanischen Herstellungspreise beziffern lassen.
|
Dit rapport laat zien dat de Koreaanse scheepsbouwers zorgen voor een vervorming van de concurrentie, die 13% tot 14% van de Koreaanse kostprijs bedraagt.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Dennoch stellen wir sicher, dass diese Finanzierung wirklich notwendig ist und nicht zu unzumutbaren Wettbewerbsverfälschungen führt.
|
Daarom ben ik het niet eens met de afgevaardigde die zei dat het moeilijk is een echte openbare dienst te definiëren.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Das reichste Land, nämlich Deutschland, steht bei der Zahlung wettbewerbsverfälschender Subventionen an erster Stelle.
|
Het rijkste land, Duitsland, is koploper bij het betalen van concurrentievervalsende subsidies.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Wenn Deutschland umweltverträgliche Energie durch steuerliche Maßnahmen fördern möchte, wird dies als wettbewerbsverfälschend dargestellt, während Länder, die sich um eine Internalisierung von Umweltkosten bemühen, attackiert werden; dabei werden die Wettbewerbsverhältnisse von denjenigen verzerrt, die die Umweltkosten externalisieren.
|
Indien Duitsland milieuvriendelijke energie fiscaal wil bevorderen, wordt dit als concurrentievervalsend van de hand gedaan, terwijl landen die een inspanning doen om milieukosten te internaliseren worden aangepakt, terwijl die de milieukosten externaliseren, de concurrentieverhoudingen scheeftrekken.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Ausgehend von diesem Grundsatz hat die Kommission alle Behauptungen, daß der Kernsektor wettbewerbsverfälschende Beihilfen erhalten würde, einer Einzelprüfung zu unterziehen.
|
Uitgaande van dit beginsel moet de Commissie alle gevallen van subsidies ten behoeve van bedrijven die kernenergie produceren afzonderlijk onderzoeken, om na te gaan of deze subsidies leiden tot concurrentievervalsing.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Von der Produktpiraterie gehen Wettbewerbsverfälschungen aus. Sie untergräbt die Grundlagen einer gesunden Wirtschaft.
|
Door namaak en piraterij steekt concurrentievervalsing de kop op en worden de fundamenten van een gezonde economie ondermijnd.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Man neigt zu oft dazu, staatliche Beihilfen als wettbewerbsverfälschende Maßnahmen zu geißeln.
|
Al te vaak bestaat de neiging overheidssteun aan de schandpaal te nagelen als een maatregel die de concurrentie vervalst.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Wenn wir die Ausgaben begrenzen und die strukturellen Kernfragen einer übermäßigen, unausgewogenen und wettbewerbsverfälschenden Unterstützung anpacken wollen, so gibt es meines Erachtens eine Methode dafür, nämlich die Durchführung radikalerer Reformen, statt alles beim Alten zu belassen.
|
Als we de uitgaven in de hand willen houden, als we de structurele problemen van overmatige en onevenwichtige steun en de ontwrichtende gevolgen daarvan willen aanpakken, moeten we mijns inziens niet alles bij het oude houden, maar juist nog radicalere hervormingen doorvoeren.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Das führt zu Wettbewerbsverfälschungen.
|
Dat leidt tot concurrentievervalsing.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Das, finden wir, ist erstens nicht gut für den Verbraucher, und zweitens - und das wird jeder einräumen, der diese Systeme betrachtet, Herr van Velzen hat darauf hingewiesen -, wenn man in einem Land ein anderes System zuließe als in den 14 anderen Ländern, dann entstünden Wettbewerbsverfälschungen, die wir nicht zulassen sollten.
|
Ten tweede - en dit zal iedereen toegeven die deze systemen bekijkt, de heer Van Velzen heeft er trouwens al op gewezen - als men in één land een ander systeem zou toelaten dan in de veertien andere landen, dan zou er concurrentievervalsing optreden, die wij niet mogen toelaten.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: wettbewerbsverfälschenden (German - Dutch) | wettbewerbsverfälschende (German - Dutch) | wettbewerbsverfälschung (German - Dutch)
Users are now asking for help: rah (French>English) | troglodita (Spanish>Creole French (Haitian)) | trucs a faire (French>English) | quadrupéde (French>English) | misuse (English>Hungarian) | trófico (Spanish>Creole French (Haitian)) | reda (English>Portuguese) | rã©sumer (French>English) | ancora oggi (Italian>Spanish) | radio on (English>Portuguese) | delle (Spanish>Dutch) | je veux aller manger des glaces à la plage (French>English) | ncis power point presentation title goes here | (English>Spanish) | répétitions (French>English) | prick (Italian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语