You searched for: § 1 vertragsergänzung [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
English |
Info |
|
Last Update: 2012-02-18 |
Gleichwohl sind wir entschieden der Meinung, daß eine Vertragsergänzung der bessere Weg zu einer Lösung ist.
|
Nonetheless, we take the firm view that supplementing the Treaty is the best way forward.
|
Last Update: 2012-03-21 |
|
Last Update: 2012-03-31 |
Die Möglichkeiten von Artikel 308 müssen genutzt werden, solange und sofern es keine Vertragsergänzung gibt.
|
The possibilities offered by Article 308 must be used if and insofar as the Treaty is not supplemented.
|
Last Update: 2012-03-21 |
(a) paragraph 1 shall be repealed with effect from 10 <PROTECTED> 2009.
|
Last Update: 2009-09-02 |
|
Last Update: 2012-03-31 |
|
Last Update: 2012-03-31 |
Der Pneumatikzylinder (1) fährt die Fixiereinheit (2) zurück.
|
Last Update: 2012-03-31 |
|
Last Update: 2012-03-31 |
Der Pneumatikzylinder (1) fährt den Fügedorn (2) nach unten.
|
The pneumatic cylinder (1) drives the insertion arbor (2) downward.
|
Last Update: 2012-03-31 |
Eine Greifereinheit mit Greifer 1 und Greifer 2 setzt die Flansche um.
|
Last Update: 2012-03-31 |
dGreifer 1 (1) nimmt den Flansch 1 (2) aus der Zwischenablage auf.
|
Gripper 1 (1) picks up flange 1 (2) from the intermediate stacker.
|
Last Update: 2012-03-31 |
Der <PROTECTED> (Leer-WT) läuft auf den Vereinzeler (1) auf.
|
Last Update: 2012-03-31 |
Die Blister (1) mit den Flanschen werden von einem Stapelmagazin (2) der Station zugeführt.
|
The blister (1) with the flanges is supplied to the station by a batch feeder (2).
|
Last Update: 2012-03-31 |
Der Greifer (1) entnimmt das Werkstück (2) aus dem <PROTECTED>.
|
Last Update: 2012-03-31 |
Wenn wir den Artikel 191 des Vertrages ergänzen wollen,- und die Kommission wird einen Vorschlag für die Regierungskonferenz machen-, dann muß es möglich sein, das auf der Regierungskonferenz zu behandeln und dann auch am Ende diese Vertragsergänzung vorzunehmen, wenn wir hier bei den europäischen Parteien weiterkommen wollen.
|
If we want to supplement Article 191 of the Treaty, and the Commission is to present a proposal to the IGC to that effect, then it must be possible to deal with this at the IGC and ultimately to supplement the Treaty if we are to make progress on the subject of European political parties.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Der Vereinzeler (1) öffnet und der <PROTECTED> mit dem eingesetzten Flansch läuft zum PM 021.
|
The separator (1) opens and <PROTECTED> with its newly-set flange moves to PM 021.
|
Last Update: 2012-03-31 |
Anschließend öffnet der Vereinzeler (1) und der <PROTECTED> läuft weiter zum Prozessmodul PM 021.
|
Subsequently, the separator (1) opens and <PROTECTED> moves on to Process Module PM 021.
|
Last Update: 2012-03-31 |
Deshalb wird mit diesem Bericht des Ausschusses für Haushaltskontrolle versucht, Wege aufzuzeigen, wie das Dilemma der grenzgebundenen Zuständigkeit und der unterschiedlichen Strafrechtssysteme schrittweise abgebaut werden kann, und zwar in einer ersten Etappe im Rahmen der bestehenden Verträge und später dann in einer möglichen Vertragsergänzung, ohne daß wir dafür jetzt schon technische Details vorschlagen.
|
Consequently, this report by the Committee on Budgetary Control will attempt to demonstrate how we can gradually solve the dilemma posed by national limits to jurisdiction and by the different criminal law systems, using existing treaties in the first phase and then moving on possibly to amended treaties as part of a subsequent phase, without having to propose the technical details of such measures at present.
|
Last Update: 2012-03-21 |
|
Last Update: 2010-12-13 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: transportbandumgesetzt (German - English) | regierungskonferenz (German - English) | strafrechtssysteme (German - English)
Users are now asking for help: te amo (Spanish>Quechua) | dedalo (Latvian>Danish) | surf (English>Welsh) | stripes (English>Welsh) | nano-amp (English>Greek) | representante legal (Spanish>English) | reverberate (English>Welsh) | mind your own business (English>Malay) | pane (Czech>Kurdish) | profit carried forward (English>Greek) | un beso hermosa (Spanish>Italian) | who can we ask? (English>Tamil) | snabbknappar (Swedish>Hindi) | gerick (English>Greek)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语