Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der ein abknicken der hydraulik-
which effectively prevents the hydraulic
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
verhindert das abknicken des schlauches
prevents the bending of the hose
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
durch die gewebeummantelung ist ein abknicken nicht möglich.
the fabric sheath, a bending is not possible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
milchsammelstuck mit einem knickstellenelement zum definierten abknicken eines milchschlauchs
milk collecting piece with a kink element for defining kinking of a milk tube
Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 2
Quality:
die liegefläche des kavo compactchair lässt sich hierfür praktischerweise abknicken.
the reclining area of the kavo compactchair can be bent to practically achieve this.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die eheim schlauchschale verhindert das abknicken des schlauches beispielsweise am aquariumrand.
the eheim hose peel prevents the bending of the hose for example at the edge of aquarium.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
während der sturm wütete, konnten sie das abknicken der palmen hören.
while being barraged by the storm, they could hear the snapping off of palm trees.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
durch die spezielle bauweise wird eine beschädigung der glasfaser durch abknicken verhindert.
their special construction prevents damage to the glass fibres by kinking.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hierdurch wird vor allen dingen ein deutlich höherer schutz gegen abknicken erreicht.
thereby first of all a clearly higher protection against bending is reached.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dann sollte man aber die flügel so abknicken, dass sie während des fliegens horizontal liegen.
therefore you must fold the wings so that the wings lie horizontally while flying.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sie muss daher beim stechen den hinterleib hochstellen, da sie den rüssel auch nicht abknicken kann.
it must therefore move its abdomen upward when stinging, since it cannot bend the trunk down far enough.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die bus-abknickkosten regeln das bei busverbindungen notwendige abknicken direkt nach einem durchlaufenen pinkanal.
the bus bending cost setting is used by the router only. the bus bending cost factor controls the bending of traces after passing a pin channel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die streifen können durch abknicken verkürzt werden, um die zu schützende fläche gut und optimal zu bestücken.
the strips can be snapped into shorter lengths to fit smaller spaces.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die kugelform der aquaclic publiqe verunmöglicht vandalismus: man kann sich nicht dranhängen, nichts draufhängen oder abknicken.
the spherical shape of the aquaclic publiqe makes vandalism impossible: you can't hang on it, hang anything on it or break it off.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
beim abstellen des funkfußanlassers (z.b. nach einer vorlesung) entsteht keine gefahr durch ein abknicken des kabels.
when the foot control is switched off (e.g. after a lecture), there is no danger of kinking of the cable.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: