You searched for: anzahl der beschäftigten [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
English |
Info |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Die Anzahl der Beschäftigten in der Landwirtschaft geht seit 1990 jährlich um 3, 7% zurück.
|
Since 1990, the number of agricultural employees has decreased by 3.7% per year.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Die Anzahl der Beschäftigten in diesem Sektor ist in den letzten Jahren deutlich zurückgegangen.
|
There has been a significant reduction in employment in the sector over the past years.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Die durchschnittliche Anzahl der Beschäftigten der EZB belief sich im Jahr 2004 auf 1 261 und stieg 2005 auf 1 331.
|
The average number of staff employed by the ECB rose from 1,261 in 2004 to 1,331 in 2005.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Der Tabakanbau ist um 30% zurückgegangen, die Anzahl der dort Beschäftigten um 33%: Wohin sollen all diese Menschen?
|
Tobacco growing has been reduced by 30% and along with it the number of those employed has fallen by 33%.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Ich bin sicher, daß alle Abgeordneten meine Zufriedenheit darüber teilen, daß dank Jaguar die Anzahl der Beschäftigten in Coventry gestiegen ist.
|
I am sure all honourable Members share my satisfaction at Jaguar's success in boosting employment in Coventry.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Ich bin sicher, daß alle Abgeordneten meine Zufriedenheit darüber teilen, daß dank Jaguar die Anzahl der Beschäftigten in Coventry gestiegen ist.
|
I am sure all honourable Members share my satisfaction at Jaguar 's success in boosting employment in Coventry.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Stattdessen zeigt es sich weiterhin maßlos, wobei die Kosten und die Anzahl der Beschäftigten ständig ansteigen und nicht an Einsparungen gedacht wird.
|
Instead, it continues in a self-indulgent manner, with its costs and staff numbers constantly increasing with no thought of constraint.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Als Grundlage für die Berechnung dieser Steuer könnte - je nach Art der Geschäftstätigkeit - entweder die Anzahl der Beschäftigten oder der Umsatz oder der Standort dienen.
|
If it could be calculated, it could be calculated either on the basis of the number of employees or turnover or territory, depending on the type of business.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Ich glaube deshalb, dass dieses Problem des sozialen Dramas, welches eine ganze Anzahl von Akteuren und Beschäftigten des Luftfahrtsektors durchmacht, uns wirklich alle berührt.
|
I believe that this social crisis that is being experienced by a certain number of those who operate and work in the air transport sector is obviously a challenge to all of us.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Herr Sturdy hat bereits darauf hingewiesen. Diese Lösung kann nur in Verbindung mit vorhandenem Grünland oder, was möglicherweise sogar besser wäre, in Abhängigkeit der aufgewendeten Arbeitszeit, also der Anzahl der normativ Beschäftigten - ich betone normativ Beschäftigten - gesehen werden.
|
Such a solution can only be based on the amount of available grassland or, perhaps better still, on the input of working hours, in other words on the number of farmhands employed in accordance with the laws and regulations - and let me stress that last proviso.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Die Branche verdient die Unterstützung seitens der Regierung, da die Automobilindustrie eine große Anzahl von Menschen direkt oder indirekt beschäftigt.
|
The sector deserves support from the government because the motor industry employs a large number of people, directly or indirectly.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Herr Sturdy hat bereits darauf hingewiesen. Diese Lösung kann nur in Verbindung mit vorhandenem Grünland oder, was möglicherweise sogar besser wäre, in Abhängigkeit der aufgewendeten Arbeitszeit, also der Anzahl der normativ Beschäftigten- ich betone normativ Beschäftigten- gesehen werden.
|
Such a solution can only be based on the amount of available grassland or, perhaps better still, on the input of working hours, in other words on the number of farmhands employed in accordance with the laws and regulations- and let me stress that last proviso.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Wir müssen also einen Weg finden, solche Maßnahmen einzuführen, die gewährleisten, dass jedes Schiff, das einen europäischen Hafen anläuft, eine Anzahl europäischer Seeleute beschäftigt.
|
So we need to find a way to introduce a measure so that every ship which calls at a European port employs a number of European seafarers.
|
Last Update: 2012-02-28 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: geschäftstätigkeit (German - English) | automobilindustrie (German - English) | durchschnittliche (German - English) | luftfahrtsektors (German - English) | zurückgegangen (German - English)
Users are now asking for help: cotoletta di pollo con patatine (Italian>English) | circensibus (Latin>French) | zmn (Czech>Estonian) | informazzjoni (Maltese>Dutch) | costa poco l (Italian>English) | in opdracht van (Dutch>English) | poole (Estonian>English) | keyboard (Somali>English) | overstated (English>French) | macula (English>Italian) | im jayson? (English>French) | costruzione delle stazioni di via crucis (Italian>English) | my girls is borned in tokyo (English>French) | tesco (German>Italian) | im fein (English>Tagalog)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语