You searched for: auch mein schatz [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
English |
Info |
|
Last Update: 2011-08-08 |
|
Last Update: 2010-06-01 |
|
Last Update: 2010-12-25 |
|
Last Update: 2012-03-16 |
|
Last Update: 2010-05-31 |
|
Last Update: 2009-09-02 |
Dank auch an die, die meine Arbeit nicht schätzen.
|
Thanks also to those who do not appreciate it.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Ich weiß, dass auch alle meine Kollegen dies zu schätzen wissen.
|
I know it is appreciated by all my colleagues.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Ich weiß ihre Arbeit sehr zu schätzen und danke ihr auch für ihre Offenheit in Bezug auf meinen Bericht.
|
I appreciate her efforts enormously and thank her also for her frankness concerning my report.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Folglich schätze ich auch die Arbeit, die meine Kollegin Françoise Grossetête als Schattenberichterstatterin geleistet hat, sehr.
|
Accordingly, I value highly the work that my colleague, Mrs Grossetête, has done as shadow rapporteur.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Ich schätze auch sehr die Meinung meines Kollegen Herrn Dover vom Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie.
|
I also value highly the opinion of my colleague Mr Dover from the ITRE Committee.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Ich persönlich habe Ihre Hilfe zu schätzen gewusst, meine Damen und Herren, und auch die jederzeit vorhandene Unterstützung der Kommission.
|
Personally, I have valued your help, ladies and gentlemen, and also the Commission’s constant support.
|
Last Update: 2012-02-28 |
So sehr ich die Arbeit des Berichterstatters auch schätze, ich werde gemeinsam mit meinen Kollegen der britischen PPE-Fraktion gegen den Bericht stimmen.
|
Much as I appreciate the rapporteur's work, I, with my colleagues in the British section of the EPP Group, will be voting against the report.
|
Last Update: 2012-02-28 |
So sehr ich die Arbeit des Berichterstatters auch schätze, ich werde gemeinsam mit meinen Kollegen der britischen PPE-Fraktion gegen den Bericht stimmen.
|
Much as I appreciate the rapporteur 's work, I, with my colleagues in the British section of the EPP Group, will be voting against the report.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Auch die Unterstützung der Kollegen aus der Kommission und aus dem Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit und meiner eigenen Mitarbeiter weiß ich zu schätzen.
|
I also very much appreciate the support received from the officials of the Commission and of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety and from my own staff.
|
Last Update: 2012-02-28 |
SCHÄTZER
|
FORECAST
|
Last Update: 2012-05-08 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: schattenberichterstatterin (German - English) | lebensmittelsicherheit (German - English) | berichterstatters (German - English) | volksgesundheit (German - English) | unterstützung (German - English)
Users are now asking for help: pollo (Italian>Portuguese) | cuccioli (Italian>Portuguese) | ambulanza (Italian>Romanian) | il femminile (Italian>Portuguese) | maternitã£æ’ã¢â© (French>English) | susugorin in inglish (Tagalog>English) | fuzziness (English>Portuguese) | kent (Italian>Finnish) | krynica (English>Czech) | paper (French>Latvian) | can you speak french very well? (English>French) | preparati (Italian>Portuguese) | charrus (English>French) | zimmer (German>Bulgarian) | fagioli (Italian>Persian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语