Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: auszuschliessen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

Die EZB kann einen Höchstbietungsbetrag festsetzen, um unverhältnismä ­ ßig hohe Gebote auszuschließen.
http://www.ecb.int/

The ECB may impose a maximum bid limit in order to prevent dispro ­ portionately large bids.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Gleichzeitig ist eine Haftung des Staates weitestmöglich auszuschließen.
http://www.ecb.int/

At the same time, the liability of the State is to be excluded as far as possible.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Es ist völlig falsch, Minderheitensprachen von dieser Initiative auszuschließen.
http://www.europarl.europa.eu/

It is completely wrong to exclude minority languages from this initiative.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Deshalb ist es falsch, die Beitrittskandidaten aus dieser Bewertung auszuschließen.
http://www.europarl.europa.eu/

   – Mr President, given the importance of this report to Parliament’ s credibility , I should like to make three comments:
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Die EZB kann einen Höchstbietungsbetrag festsetzen, um unverhältnismäßig hohe Gebote auszuschließen.
http://www.ecb.int/

The ECB may impose a maximum bid limit in order to prevent disproportionately large bids.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Es müssen Maßnahmen getroffen werden, um ähnliche Konstellationen in Zukunft auszuschließen.
http://www.europarl.europa.eu/

Measures must be put in place to prevent similar circumstances from arising again.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Um solche Verfahrensweisen auszuschließen, muss jede Person über einen eigenen Pass verfügen.
http://www.europarl.europa.eu/

In order to preclude this type of procedure, each person should hold his or her own passport.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mit anderen wird wiederum versucht, die Möglichkeit des Eintretens von Schiffsunglücken auszuschließen.
http://www.europarl.europa.eu/

Others attempt to exclude the possibility of maritime disasters occurring.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Unsere Absicht war und ist es, jegliches Risiko für den Verbraucher auszuschließen.
http://www.europarl.europa.eu/

Our intention was, and still is, to eliminate any possible risk for the consumer.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Gravierendes betrügerisches Verhalten von gerichtlich angeordneten Auflösungen auszuschließen, erscheint uns ziemlich schwach.
http://www.europarl.europa.eu/

To exclude important fraudulent behaviour from winding-up orders seems to us to be rather weak.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Die ASEAN droht damit, Birma von der Mitgliedschaft auszuschließen.
http://www.europarl.europa.eu/

The Association of South-East Asian Nations now threatens to exclude Burma from its members.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Es ist nicht auszuschließen, dass weitere Änderungen notwendig werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr Gahler, this has been a familiar issue for some time.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Falsch ist auch, das Parlament aus diesem Verfahren auszuschließen.
http://www.europarl.europa.eu/

It is also wrong for Parliament to be excluded from that process.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

- Schwangere Mitarbeiterinnen sind vom Umgang mit diesem Arzneimittel auszuschließen.
http://www.emea.europa.eu/

— Pregnant staff should be excluded from working with this medicinal product.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Schwangere Mitarbeiterinnen sind vom Umgang mit diesem Arzneimittel auszuschließen.
http://www.emea.europa.eu/

Pregnant staff should be excluded from working with this medicinal product.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Das Wiederauftreten einer bösartigen Erkrankung ist nicht auszuschließen.
http://www.emea.europa.eu/

Repeated occurrence of malignant disease cannot be excluded.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Trotz gründlicher Kontrolle ist menschliches Versagen nie auszuschließen.
http://www.europarl.europa.eu/

However effective the control, we can never rule out human error.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Das Prinzip Vorsicht allein reicht aus, um Nickel auszuschließen.
http://www.europarl.europa.eu/

Prudence alone dictates that nickel should not be present.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Auch diese Gefahr ist nicht auszuschließen.
http://www.europarl.europa.eu/

Not even that danger can be ruled out.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Das eine braucht das andere nicht auszuschließen.
http://www.europarl.europa.eu/

They should not be mutually exclusive.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  höchstbietungsbetrag (German - English) | minderheitensprachen (German - English) | beitrittskandidaten (German - English) | schiffsunglücken (German - English)


Users are now asking for help: to each his own (English>Irish Gaelic) | ?codeph?huge (English>Italian) | unikniä™ciu (Polish>Croatian) | c gentille (French>English) | agli atti del servizio veterinario (English>Italian) | strategia promocji (Polish>English) | librarian (English>Irish Gaelic) | as soon as you turn left,you?ll see the church (English>Italian) | où tu fais tes études (French>Dutch) | connesse (Italian>Maltese) | je jure sur la vie de ma fille (French>English) | vito (Italian>Latvian) | norske (Portuguese>English) | am saying most of italian girls are beutiful (English>Italian) | annuus (English>Danish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语