Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da waren die befruchtenden durchdringer,
there were impregnators, there were mighty forces,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in dieser befruchtenden zusammenarbeit entstehen neue ideen und innovationen.
new ideas and innovations are created in this fruitful cooperation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der eingangsbereich, der achsensymetrisch zum pelikanbrunnen steht, wird zur befruchtenden quelle alexianischer motive und ideen.
the entrance, built symmetrical to the pelican fountain, becomes the fructifying source of motifs and ideas of the fraternity of the alexians.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e ine der ausgangsstationen des films war die idee, kunst und wissenschaft in einem gegenseitig befruchtenden prozeß miteinander zu verknüpfen.
on e of the inspirations for this film was the idea of combining art and science, integrating them into a mutually enriching process.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in der regel sind die weibchen nachtaktiv und suchen abends geeignete eiablageplätze, während die männchen tagaktiv sind und nach zu befruchtenden weibchen suchen.
usually the females are active in the night, looking for suitable places to lay their eggs, while the males are day-active, looking for females to mate. if you have the luck to find a not already concepted female (usually sitting in the grass), you won't have to wait for long until a male will come to mate.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in der Überfülle der in unserem unbewußten wuchernden und sich gegenseitig befruchtenden embryonischen gedanken erweisen sich nur jene als schöpferisch, die einen bezug zur existentiellen realität herstellen.
amongst the plethora of embryonic thoughts that proliferate and cross-pollinate in our unconscious, only those that click with existential reality prove creative.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
und wir haben die befruchtenden winde gesandt. und wir haben dann vom himmel wasser hinabkommen lassen und es euch zu trinken gegeben. ihr aber hättet davon keinen vorrat anlegen können.
and we loose the winds fertilising, and we send down out of heaven water, then we give it to you to drink, and you are not its treasurers.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
22 und wir senden die befruchtenden winde, dann senden wir wasser nieder von den wolken, dann geben wir es euch zu trinken; und ihr hättet es nicht aufspeichern können.
22 and we send the winds fertilizing, then send down water from the cloud so we give it to you to drink of, nor is it you who store it up.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
22. und wir senden die befruchtenden winde, dann senden wir wasser nieder von den wolken, dann geben wir es euch zu trinken; und ihr hättet es nicht aufspeichern können.
we send impregnating winds and send down water from the sky for you to drink and you have no (control over its) storage (15:22).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: