Results for beispielgebend translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

beispielgebend

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

das sei beispielgebend.

English

this is impressive and exemplary.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beeindruckend und beispielgebend

English

impressive and exemplary

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als behörde beispielgebend vorangehen

English

setting a good example as a public authority

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieses hügelwiesenland wird weltweit beispielgebend

English

"in the meadow hills" will be worldwide exemplary.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

neuseeland und island sind hier beispielgebend.

English

new zealand and iceland are good examples here.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

sie ist sogar weltweit beispielgebend geworden.

English

it has also become an example for legislation on a world scale.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

unsere arbeit sollte dabei beispielgebend sein.

English

our work should set an example here.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die mobilitätspartnerschaft ist beispielgebend für andere länder der region.

English

the mp represents a clear achievement and benchmark for other countries in the region.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die erneute friedliche durchführung der lesothischen parlamentswahlen ist beispielgebend.

English

the fact that lesotho's parliamentary elections went off peacefully once more is exemplary.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihr widerstand gegen das putschregime der generale ist beispielgebend friedlich.

English

its peaceful resistance to the junta which has seized power is exemplary.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

die richtlinie über altfahrzeuge wird für künftige rechtliche regelwerke beispielgebend sein.

English

the directive concerning end-of-life vehicles will stand as an example for future legislation.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

die europäische union hätte es in der hand, hier beispielgebend zu wirken.

English

the european union had an opportunity to treat this matter as a model.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

das europäische agrarmodell sollte uns von der übrigen welt unterscheiden und beispielgebend sein.

English

the european agricultural model should genuinely make us stand out in the world and be an example to it.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die ruhrgebietsroute war beispielgebend für die europäische route der industriekultur (erih).

English

industrial archaeology (ia) is the systematic study of material evidence associated with the industrial past.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das bedeutet natürlich auch, daß wir dieser legitimierten regierung beispielgebend helfen sollten.

English

this also means, of course, helping this legitimate government by setting a good example ourselves.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

unser forschungslabor ist beispielgebend. wir arbeiten eng mit verschiedenen universitäten und instituten zusammen.

English

our research laboratory is second to none. we closely collaborate with different universities and institutes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das vom institut bilingue interuniversitaire de la seine in der normandie diesbezüglich durchgeführte pilotprojekt ist beispielgebend.

English

in this respect, ibis( institut bilingue interuniversitaire de la seine), which first saw the light of day in haute-normandie, is most exemplary.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

wie präsident putin sagte, könnte die aussöhnung zwischen russland und deutschland für europa beispielgebend sein.

English

just before his death, roosevelt admitted that america could not do business with stalin, as the latter had broken every one of the promises he had made.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

seine sozialkritik fand vielerorts anklang und war beispielgebend für die lebendig fortwirkende tradition des bürgerlichen deutschen humanismus.

English

his social critique found appeal in many places and was seen as an example of the continuing tradition of german civic humanism.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

als erste größere stadt Österreichs hat linz seine ns-vergangenheit umfassend, schonungslos und beispielgebend aufgearbeitet.

English

linz—as the first major austrian city to do so—has confronted its nazi past in a comprehensive, unsparing and exemplary manner.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,155,076 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK