Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: besatzungswechsel    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

Güterumschlag, Bunkerung, Reparatur, Abfallentsorgung, Tankreinigung, Entgasung, Besatzungswechsel).
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

cargo operation, bunkering, repair, disposal of waste, bunkering, tank cleaning, de-gassing, changing crew).
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  besatzungswechsel (German - English) | abfallentsorgung (German - English) | güterumschlag (German - English) | tankreinigung (German - English) | bunkerung (German - English)


Users are now asking for help: we have been breathing (English>Welsh) | with a view to (English>Welsh) | wringen (German>Hebrew) | hallitustenväliseltä (Finnish>French) | vous proposer (French>English) | brewing (English>Croatian) | fluviatilis (Estonian>English) | vardo (English>Welsh) | espange (Spanish>Dutch) | vahingoittaakseen (Finnish>English) | visitors welcome (English>Welsh) | mereorganisatsioon (Estonian>English) | enlighet (English>Italian) | mittediskrimineerivate (Estonian>English) | kokonaiskuolleisuudessa (Finnish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语