Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: betankung    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

Betankung
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Bunkering
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

63733000-6 | Betankung von Flugzeugen |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

63733000-6 | Aircraft refuelling services |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

63712600-9 | Betankung von Fahrzeugen |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

63712600-9 | Vehicle refuelling services |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

63721400-3 | Betankung von Schiffen |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

63721400-3 | Ship refuelling services |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

h) geschätzte Position bei Betankung;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

(h) Estimated position of bunkering;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

g) voraussichtliches Datum der Betankung;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

(g) Estimated date of bunkering;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

Sofort nach Betankung durch einen lizenzierten Tanker:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Immediately after refuelling from a licensed tanker.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:

Mindestens 24 Stunden vor der Betankung durch einen lizenzierten Tanker:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

At least 24 hours before refuelling from a licensed tanker:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

Für die Flugzeuge der spanischen Streitkräfte gilt ein Verbot der Betankung über bewohnten Gebieten.
http://www.europarl.europa.eu/

The Spanish airforce is banned from carrying out such operations over population centres.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Der Vorschlag der Kommission bezweckt die Rückgewinnung von Benzindämpfen, die während der Betankung von Personenkraftfahrzeugen in die Atmosphäre gelangen.
http://www.europarl.europa.eu/

The Commission's proposal aims to recover petrol vapour which is emitted into the atmosphere during the refuelling of passenger cars.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Betankung mit verunreinigtem oder falschem Treibstoff oder mit verunreinigten oder falschen sonstigen Betriebsfluessigkeiten/Gasen (einschließlich Sauerstoff und Trinkwasser).

Loading of contaminated or incorrect type of fuel or other essential fluids (including oxygen and potable water).

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Können keine Bordmesssysteme verwendet werden, so ist die reale Dichte die vom Treibstofflieferanten bei der Betankung bestimmte und auf der Rechnung bzw.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:DE:HTML

Unless on-board measurement systems can be used, the actual density shall be the one measured by the fuel supplier at fuel uplift and recorded on the fuel invoice or delivery note.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Betankung mit falschen Treibstoffmengen, die erhebliche Auswirkungen auf die Flugdauer, Leistung, Schwerpunktlage oder strukturelle Festigkeit des Luftfahrzeugs haben kann.

Loading of incorrect fuel quantities likely to have a significant effect on aircraft endurance, performance, balance or structural strength.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Treibstoffmenge in den Luftfahrzeugstanks nach abgeschlossener Betankung für den betreffenden Flug - Treibstoffmenge in den Luftfahrzeugstanks nach abgeschlossener Betankung für den Folgeflug + Treibstoffbetankung für diesen Folgeflug.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:DE:HTML

Amount of fuel contained in aircraft tanks once fuel uplift for the flight is complete - amount of fuel contained in aircraft tanks once fuel uplift for subsequent flight is complete + fuel uplift for that subsequent flight.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Der Bleigehalt und der Schwefelgehalt der aus dem Kraftstofftank des Fahrzeugs entnommenen Kraftstoffprobe entsprechen den geltenden Vorschriften, und es gibt keine weiteren Anzeichen einer falschen Betankung.

The lead content and sulphur content of a fuel sample from the vehicle tank must meet applicable standards and there must be no evidence of misfuelling.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Liegen keine solchen Angaben vor, so wird die reale Dichte unter Verwendung von Standardtabellen für die Dichte-Temperatur-Korrelation anhand der vom Treibstofflieferanten mitgeteilten oder für den Flugplatz der Betankung spezifizierten Temperatur des Treibstoffs bei der Betankung bestimmt.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:DE:HTML

If such information is not available, the actual density shall be determined from the temperature of the fuel during the uplift provided by the fuel supplier or specified for the aerodrome where the fuel uplift takes place, using standard density-temperature correlation tables.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Tatsächlicher Treibstoffverbrauch für jeden Flug (Tonnen) = Treibstoffmenge in den Luftfahrzeugtanks nach abgeschlossener Betankung für den betreffenden Flug (Tonnen) - Treibstoffmenge in den Luftfahrzeugtanks nach abgeschlossener Betankung für den Folgeflug (Tonnen) + Treibstoffbetankung für diesen Folgeflug (Tonnen)
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:DE:HTML

Actual fuel consumption for each flight (tonnes) = Amount of fuel contained in aircraft tanks once fuel uplift for the flight is complete (tonnes) - Amount of fuel contained in aircraft tanks once fuel uplift for subsequent flight is complete (tonnes) + Fuel uplift for that subsequent flight (tonnes)
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Das Fahrzeug weist keine Anzeichen einer außergewöhnlichen Benutzung (z. B. Rennfahren, Überladung, falsche Betankung oder sonstige unsachgemäße Benutzung) oder sonstiger Faktoren (z. B. unbefugte Eingriffe) auf, die die Emissionsminderungsleistung beeinträchtigen könnten.

The vehicle must exhibit no indications of abuse (e. g. racing, overloading, misfuelling, or other misuse), or other factors (e. g. tampering) that could affect emission performance.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Das System "Anlasssperre nach Betankung" sieht vor, dass das Fahrzeug nach dem Tanken nicht mehr angelassen werden kann, sobald sich das Aufforderungssystem aktiviert hat.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

A "no start after refuelling" system results in a vehicle being unable to start after re-fuelling if the inducement system has activated.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Betanken oder Enttanken, während Fluggäste einsteigen, sich an Bord befinden oder aussteigen
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Refuelling/defuelling with passengers embarking, on board or disembarking
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  emissionsminderungsleistung (German - English) | personenkraftfahrzeugen (German - English) | betriebsfluessigkeiten (German - English) | treibstofflieferanten (German - English) | treibstoffverbrauch (German - English)


Users are now asking for help: article (French>English) | review (English>Welsh) | alarmstatistik, (German>Latvian) | helge (English>Dutch) | prosperidade (Portuguese>Swedish) | existson (English>Italian) | to go fishing (English>Spanish) | intervertebral (English>Swedish) | exclusivitat (Catalan>English) | para turuan (English>Tagalog) | séjour (French>Latin) | model (English>Swedish) | how are you tonight (English>Norwegian) | areopag (German>Hebrew) | the sciencie lab (English>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语