Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: bis zur 2 kreuzung    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

- die zur Kreuzung verwendeten Stämme;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

- the strains used in the cross,
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

VA 10-1 bis 10-3

SOP 10-1 to 10-3

Last Update: 2010-12-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Cangaroo_2007

65.Von diesem Punkt in einer Geraden bis zum Eingang von Givat Nili und von dort in einer Geraden bis zur Kreuzung der Straße Nr.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:DE:HTML

| IL-2 | Area of Israel inside the following boundaries: to the west:road number 4.to the south:road number 5812 connecting to road number 5815.to the east:the security fence until road number 6513.to the north:road number 6513 until the junction with road 65.From this point in a straight line to the entrance of Givat Nili and from there in a straight line to the junction of roads 652 and 4.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

<PROTECTED>, 2. RevisionComment

<PROTECTED> Style, 2nd revisionComment

Last Update: 2009-09-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Steve_B
Warning: Contains invisible HTML formatting

2 | Verlegegeräte für Weichen und Kreuzungen |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

2 | Switches and crossing laying equipment |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

35262000-8 | Signalanlagen zur Verkehrssteuerung an Kreuzungen |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

35262000-8 | Crossing control signalling equipment |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Platten mit den Membranen, bereit zur Inkubation.

Plates with membranes ready for incubation

Last Update: 2010-06-10
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Cangaroo_2007

Der Pneumatikzylinder (1) fährt die Fixiereinheit (2) zurück.

The pneumatic cylinder (1) moves the fixing unit (2) back.

Last Update: 2012-03-31
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Sbenner

Der Pneumatikzylinder (1) fährt den Fügedorn (2) nach unten.

The pneumatic cylinder (1) drives the insertion arbor (2) downward.

Last Update: 2012-03-31
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Sbenner

Eine Greifereinheit mit Greifer 1 und Greifer 2 setzt die Flansche um.

A grip arm with gripper 1 and gripper 2 moves the flanges.

Last Update: 2012-03-31
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Sbenner

-der nördlich durch die Straße von Al Utfah (Provinz Asir) nach Badr Al Janoub und nach As Sebt sowie von As Sebt entlang Wadi Habunah bis zur Kreuzung mit der Straße Nr. 177 zwischen Najran und Riyadh und von dieser Kreuzung durch die Straße Nr. 177 Richtung Süden bis zur Kreuzung mit der Straße Nr. 15 von Najran nach Sharourah begrenzte Teil der Provinz

-the part of the province delineated by the road from Al Utfah (province Asir) to Badr Al Janoub and to As Sebt and from As Sebt along Wadi Habunah to the conjunction with road No 177 between Najran and Riyadh to the north and from this conjunction by road No 177 leading south to the conjunction with road No 15 from Najran to Sharourah,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

dGreifer 1 (1) nimmt den Flansch 1 (2) aus der Zwischenablage auf.

Gripper 1 (1) picks up flange 1 (2) from the intermediate stacker.

Last Update: 2012-03-31
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Sbenner

Die Einpressvorrichtung (2) fährt nach unten und verstemmt den Flansch mit dem Gehäuse.

The fitting tool (2) moves downward and seals the flange with the housing.

Last Update: 2012-03-31
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Sbenner

Eine Hub-Drehvorrichtung setzt den WT2 (2) mit dem unbearbeitetem Werkstück in das Prozessmodul PM 024 ein.

A lift-turn unit moves WT 2 (2) with the unprocessed workpiece to Process Module PM 024.

Last Update: 2012-03-31
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Sbenner

Die Blister (1) mit den Flanschen werden von einem Stapelmagazin (2) der Station zugeführt.

The blister (1) with the flanges is supplied to the station by a batch feeder (2).

Last Update: 2012-03-31
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Sbenner

Die Ergebnisdaten (Fotos und Daten) werden auf den Bildschirm (2) und die Stationssteuerung übertragen.

The results (both photos and data) are displayed on the screen (2) and at station control.

Last Update: 2012-03-31
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Sbenner

Der Greifer (1) entnimmt das Werkstück (2) aus dem <PROTECTED>.

The grip arm (1) takes the workpiece (2) from <PROTECTED>.

Last Update: 2012-03-31
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Sbenner
Warning: Contains invisible HTML formatting

Mikrotrichter, das Filtrationszubehör, das Extrakt und die Platten, die zur Membran-Filtration vorbereitet wurden.

Micro – funnels, filtration set, extract and plates prepared for membrane filtration

Last Update: 2010-06-10
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Cangaroo_2007

08052090 -andere Hierher gehören z.B.: 1.Tangelo, Kreuzung aus Tangerine und Grapefruit;2.Ortanique, Kreuzung aus Orange und Tangerine;3.Malaquina, Kreuzung aus Orange und Mandarine;4.Tangor, Kreuzung aus Honigmandarine, Perl-Tangelo und Dancy-Tangerine. -

08052090 -Other This subheading includes: 1.tangelos, hybrids of tangerine and grapefruit;2.ortaniques, hybrids of orange and tangerine;3.malaquinas, hybrids of orange and mandarin;4.tangors. -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Veröffentlichung: Einstellung in Laufwerk S, Verzeichnis QM/<PROTECTED>/<PROTECTED> 2

Publication: deposition in drive S, catalogue QM/<PROTECTED>/<PROTECTED> 2.

Last Update: 2010-12-09
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Cangaroo_2007
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  einpressvorrichtung (German - English) | veröffentlichung (German - English)


Users are now asking for help: doet er niet aan af (Dutch>English) | forgive me, for i have sinned (English>Latin) | devote (German>English) | o?right (English>Portuguese) | effarement (French>Greek) | daf (French>Spanish) | viens (French>English) | hindi uurungan (Tagalog>English) | du reste (French>Greek) | quejar (Spanish>Creole French (Haitian)) | location (Italian>Russian) | toma (Maori>English) | matching (English>Romanian) | oplegring (Portuguese>Spanish) | junius (English>Latin)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语