Results for brodeln translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

brodeln

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

wie das brodeln kochenden wassers.

English

as boiling water bubbles.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die märkte sind zu brodeln beginnt

English

markets are beginning to bubble

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

46. wie das brodeln kochenden wassers.

English

shakir: like the boiling of hot water.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

44:46 wie das brodeln kochenden wassers.

English

44:46 like the boiling of liquid.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die tschechischen medien brodeln dennoch vor zweifeln.

English

the czech media are nonetheless seething with doubts.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

sei sehen die wolken ziehen und wie sie brodeln.

English

you see clouds moving and bubbling up.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in diesem jahr fängt es in spanien an zu brodeln.

English

during this year, trouble begins to brew in spain.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufstände brodeln hier seit jahrzehnten auf und kühlen wieder ab.

English

insurgencies have been brewing and cooling here for decades.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch das trägt dazu bei, dass das brodeln immer stärker wird.

English

and for this reason, the discontent grows ever stronger.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie geschmolzenes kupfer wird er in (ihren) bäuchen brodeln

English

it is like pitch. it will fume in the belly

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die rasenden feuer haben sich zu einem leichten brodeln abgeschwächt.

English

the rage of the fires has subsided to a simmer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jetzt nach dem fall der berliner mauer fing es an, in dem balkan zu brodeln.

English

now, after the berlin wall has fallen, the balkan pot is boiling again -- the old source of conflicts.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

je nach dem bringen dj's oder lice-entertainment die stimmung bis zum brodeln.

English

according to him dj's or lice entertainment bring the mood up to bubble.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zwar wurde hier viel unternommen, doch sollte uns bewusst sein, dass diese bedenken unter der oberfläche brodeln.

English

while a lot of good work has been done in this place, we should be aware that these concerns are bubbling under the surface.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

ein persönliches, mitreissendes, manchmal nachdenkliches album, bei dem es immer unter der oberfläche zu brodeln scheint.

English

ein persönliches, mitreissendes, manchmal nachdenkliches album, bei dem es immer unter der oberfläche zu brodeln scheint.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich hatte angst, ein unterdrückter teil von mir würde außer kontrolle geraten und ich wäre für immer gefangen im schockierenden brodeln ihres gestanks.

English

i was afraid some repressed part of myself would go out of control, and i'd be forever entrapped in the shocking seethe of her stench.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fakt ist, dass dieses projekt nicht zu einem friedensschluss führt, sondern dass es den konflikt dort in der region weiter brodeln lässt.

English

the fact is that this project will not produce a peace agreement, but will simply let the conflict in the region simmer on.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

sie können nicht verstehen, warum wir uns in der internationalen arena selbst die hände binden, wo doch um uns herum überall in der welt konflikte brodeln.

English

they cannot understand why we impose on ourselves international impotence in the face of the conflicts that surround us in the world at large.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

damit erzeugen sie natürliche strukturen, die auch über die zeit animiert werden können, um z.b. ein brodeln oder ruhige wellenbewegungen zu erhalten.

English

this creates natural structures, that can also be animated along the time, to get e.g. a bubbling or soft undulations.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abzuwarten bleibt, was sich an dem gegenwärtigen brodeln als dauerhafte erscheinung erweist und was auf eine manipulation zurückgeht, die glauben lassen soll, dass es veränderungen geben werde.

English

it remains to be seen to what extent the current excitement is a long-lasting phenomenon or just a manipulation to persuade people that something will change.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,114,589 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK