Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: diese schalungslösung ist nur möglich wenn:    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

Dies ist nur möglich, wenn die Institutionen und Mitgliedstaaten der EU zusammenarbeiten.
http://www.europarl.europa.eu/

This will only be possible if EU institutions and Member States work together.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dies ist nur möglich, wenn das Parlament seine Stellungnahme heute abgibt.
http://www.europarl.europa.eu/

It is possible only if Parliament gives its opinion today.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Dies ist nur dann möglich, wenn seine Motivation auf pragmatischen Gründen basiert.
http://www.europarl.europa.eu/

This can happen only when he is motivated by pragmatic reasons to do so.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Deshalb sollte diese Abstimmung wenn möglich wiederholt werden.
http://www.europarl.europa.eu/

So, if possible, that vote should be dealt with again.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dies wird nur möglich sein, wenn wir EUROSTAT die erforderlichen Mittel geben.
http://www.europarl.europa.eu/

This will only be possible if we provide Eurostat with the necessary resources.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Wenn diese Kürzungen aber durchgehen, wird das einfach nicht möglich sein.
http://www.europarl.europa.eu/

This simply will not be possible if these cuts proceed.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wenn der echte politische Wille im Rat besteht, ist dies möglich.
http://www.europarl.europa.eu/

If there is a real political will in the Council, it can be done.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Dies wird nicht möglich sein, wenn uns keine Agrarstatistik zur Verfügung steht.
http://www.europarl.europa.eu/

That cannot happen if we do not know the statistics of the agricultural industry.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Wir freuen uns auf diese Zusammenarbeit.

So we are also looking forward to that partnership.

Last Update: 2009-09-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Steve_B

Warum nicht, wenn dies möglich ist?
http://www.europarl.europa.eu/

Why not, indeed, if it is at all possible?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Es wäre besser gewesen, wenn diese Möglichkeit bestünde.
http://www.europarl.europa.eu/

It would be better if that were the case.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Wenn dies möglich ist, dehne ich die Redezeit maximal aus.
http://www.europarl.europa.eu/

When possible, I would like to increase the maximum speaking time.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wenn dies nicht möglich ist, gehen wir keinen gemeinsamen Weg!
http://www.europarl.europa.eu/

And if that is not possible, we will go our separate ways!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

All das wird möglich sein, wenn wir diese beiden Berichte annehmen.
http://www.europarl.europa.eu/

All of those are possible if we adopt these two reports.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Dies müssen wir um jeden Preis verhindern, wenn dies möglich ist.
http://www.europarl.europa.eu/

We have to avoid that at all costs, if at all possible.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Es wäre wunderbar, wenn dies der Kommission in irgendeiner Form möglich wäre.
http://www.europarl.europa.eu/

It would be wonderful if the Commission could do that in one form or another.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Im wahren Wirtschaftsleben wird der Verbraucher immer besteuert, wenn dies möglich ist.
http://www.europarl.europa.eu/

In the real economy, if it is possible to tax a consumer, he or she will always be taxed.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Der Frieden ist möglich, wenn wir diese Gelegenheit nicht ungenutzt lassen.
http://www.europarl.europa.eu/

Peace is possible provided we do not waste this opportunity.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wenn dies möglich wäre, dann glaube ich, wäre dies ein echter Fortschritt.
http://www.europarl.europa.eu/

I believe that, if this were to be possible, it would represent real progress.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ich bin grundsätzlich dafür, wenn es rechtlich möglich ist, diese Möglichkeit einzusetzen und davon Gebrauch zu machen.
http://www.europarl.europa.eu/

I am basically in favour of applying and making use of this possibility, if we are legally able to do so.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  zusammenarbeiten (German - English) | mitgliedstaaten (German - English) | agrarstatistik (German - English)


Users are now asking for help: manufacturado (Spanish>Czech) | ++++++++pico de gallo (Spanish>English) | curricular (Spanish>Croatian) | adminclient (English>Italian) | pertes de convivialité (French>English) | mangsa (Malay>English) | inloggen (Dutch>English) | kamusta (Tagalog>Italian) | production?s vlan at haguenau (English>French) | fekalna odjemna postaja (Slovenian>German) | price (net) (English>French) | avchd (English>Portuguese) | biahe (Tagalog>Chinese (Simplified)) | que tal bien? (Spanish>Catalan) | overcommitment (English>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语