Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
präsentation vorführen und drucken
presenting and printing a presentation
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
der abt lässt gabler vorführen und der gesteht die tat.
the abbot convinced gabler to confess to the crime.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
vorführen und verstehen der tama-do techniken in ihrer anwendung;
show understanding and ability to apply tama-do techniques in practice;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wir werden die modbas09 und mod.brane11 zeigen, vorführen und näher erklären.
we will show, introduce and deeper explain modbase09 and mod.brane11.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
antriebs- und steuermechanismus zum klemmen, vorführen und festhalten von schussfäden bei greiferwebmaschinen.
driving and control mechanism for clamping, presentation and fastening of weft threads in gripper weaving looms.
Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 2
Quality:
die pfleger lassen kunststücke vorführen und sie sind auch vor ein zuchtprogramm mit anschließender auswilderung verantwortlich.
the keepers, who let the animal perform various tricks, are also handling the breeding program and the release into the wild.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
auf dieser kundenveranstaltung wird themagictouch sein produktsortiment mit neuen produkten vorführen und alle fragen der anwesenden beantworten.
during the roadshows themagictouch will demonstrate their products, show their new products and answer all your questions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ich finde der bericht ist ein vorführen und das find ich nicht so schön, man hätte sowas auch anders machen können.
and so i think it's all a contradiction.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
also werde ich ihnen das vorführen, und wir werden sehen, wie es ist, wenn jemand wirklich den willen zum Überleben beschwört.
so i'll take you through that and we'll see what it's like when someone really summons the will to survive.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der andere aber, welcher das bestreitet, diese behauptung wiederlegen wollte, müsste zum beweis dafür die ganze welt vorführen und besichtigen.
if, for example, someone should say, "there exists somewhere on this earth a wondrous garden containing canned milk," and someone else should say, "there is not," the affirmer need only point to the place of that garden or show some of its fruits in order to prove his claim.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
„unser highlight in diesem jahr ist die schnellste biegemaschine. die konnten wir direkt vorführen und haben sogar direkt auf der messe bestellungen reinbekommen.
“our highlight this year is the fastest bending machine. we were able to demonstrate its operation onsite and even received orders right there at the trade fair.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
am schnittplatz entsteht eine erste fassung des filmes, die wir ihnen bei der rohschnittabnahme vorführen und bei der wir nocheinmal ganz speziell mit ihnen gemeinsam dem film den letzten schliff geben.
a preliminary version of the film is produced at the editing station and then shown to you during acceptance of the rough draft and during which we will jointly with you give the film its finishing touches.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
denn es werden viele falsche christusse und falsche propheten auftreten und werden große zeichen und wunder vorführen. und soweit es möglich ist, werden sie sogar die gerechten verführen.
there will be great earthquakes; in some places there will be famines ands pestilences; there will be terrifying things, and great signs from heaven.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
act 4:7 man ließ petrus und johannes vorführen und fragte sie: "mit welcher vollmacht und in wessen namen habt ihr dies getan?"
7 they had peter and john brought before them and began to question them: "by what power or what name did you do this?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wenn die polizei beweisen will, dass wir im unrecht sind - andernfalls müssen sie uns glauben schenken - müssen sie uns etwas anderes vorführen und uns genauso wie alle anderen behandeln.
if the police want to prove us wrong or have us believe otherwise, they have to show us something different and treat us equally like they treat others.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
was sie an dem versammlungsort theater vorführen und wozu sie anregen, ist sensibilität für die kleinsten bausteine sozialer realität: die unendlichen begegnungen und situationen zwischen menschen unterschiedlicher milieus und kulturen mit ihren vielfältigen fahigkeiten zu ausdruck und kommunikation.
what they have demonstrated at the meeting place of the theater, and to what they are able to inspire, is sensitivity to the smallest building blocks of social reality: the infinite encounters and situations between people of different milieus and cultures with their diverse abilities for expression and communication.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das debian-projekt wird sein betriebssystem an einem stand vorführen und insbesondere das debian-med-projekt wird mit einem vortrag am dienstag, den 22. mai präsent sein.
the debian project will demonstrate its operating system on a booth and, in particular, the debian-med project will be presented through a talk on thursday, may the 22nd.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
einige zeit später liess der bürgermeister die kinder von einem polizisten vorführen und machte seine endgültige forderung um das geheimnis. dann, nachdem sie sich wieder weigerten, es zu eröffnen, sagte er ihnen, sie würden lebend in Öl gekocht werden.
some time later, the mayor had the children brought before him by a policeman, and he made a final demand for the secret. then, since they again refused to tell it, he told them they would be boiled alive in oil.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
schauen sie den tiwi-frauen über die schulter, wenn sie die traditionellen web- und maltechniken vorführen und bummeln sie durch die kunstzentren, in denen tonwaren, schnitzereien, schmuckstücke und siebdrucke zu bewundern sind.
watch tiwi ladies demonstrate traditional weaving and painting and browse the art centres, where pottery, carvings, jewellery and screen prints are some of the styles on display.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die aufgaben des archivs sind das sammeln, erwerben, konservieren, restaurieren, vorführen und lagern von ungarischen spielfilmen, dokumentationen, wochenschauen, animationen, populärwissenschaftlichen filmen sowie internationalen kino-klassikern.
the archive's duties: collection, acquisition, preservation, restoration, screening and professional storage of the hungarian features, documentaries, newsreels, animations, popular science films and classics of world cinema.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: