Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
077 die hier euch hält, wie man ihr kann entfahren,
that snares you here, and how ye are set free,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
entfahren sie wie die karawanen ihren weg durch die berge fanden
discover how the caravans used to make their way through the mountains
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wird sie aber eines mannes und hat ein gelübde auf sich oder ist ihr aus ihren lippen ein verbündnis entfahren über ihre seele,
'and if she be at all to a husband, and her vows [are] on her, or a wrongful utterance [on] her lips, which she hath bound on her soul,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
30:6 wird sie aber eines mannes und hat ein gelübde auf sich oder ist ihr aus ihren lippen ein verbündnis entfahren über ihre seele,
30:6 and if she had at all an husband, when she vowed, or uttered ought out of her lips, wherewith she bound her soul;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
30:8 wo aber ihr mann ihr wehrt des tages, wenn er's hört, so ist ihr gelübde los, das sie auf sich hat, und das verbündnis, das ihr aus den lippen entfahren ist über ihre seele; und der herr wird ihr gnädig sein.
30:8 but if her husband disallowed her on the day that he heard it; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of no effect: and the lord shall forgive her.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: