MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: erbarme dich    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

fick dich

bahco

Last Update: 2012-09-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

buck dich

buck

Last Update: 2012-07-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

küsse dich

I kiss you very dearly

Last Update: 2013-03-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Und er rief und sprach: Jesu, du Sohn Davids, erbarme dich mein!
Luke 18.38

And he cried, saying, Jesus, thou Son of David, have mercy on me.
Luke 18.38

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

und erhoben ihre Stimme und sprachen: Jesu, lieber Meister, erbarme dich unser!
Luke 17.13

And they lifted up their voices, and said, Jesus, Master, have mercy on us.
Luke 17.13

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

und mich ihrer Kinder nicht erbarme, denn sie sind Hurenkinder;
Hosea 2.4

And I will not have mercy upon her children; for they be the children of whoredoms.
Hosea 2.4

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Gedenke nicht unsrer vorigen Missetaten; erbarme dich unser bald, denn wir sind sehr dünn geworden.
Psalms 79.8

O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.
Psalms 79.8

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Denn Gott hat alle beschlossen unter den Unglauben, auf daß er sich aller erbarme.
Romans 11.32

For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all.
Romans 11.32

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Und niemand müsse ihm Gutes tun, und niemand erbarme sich seiner Waisen.
Psalms 109.12

Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children.
Psalms 109.12

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Und viele bedrohten ihn, er sollte stillschweigen. Er aber schrie viel mehr: Du Sohn Davids, erbarme dich mein!
Mark 10.48

And many charged him that he should hold his peace: but he cried the more a great deal, Thou Son of David, have mercy on me.
Mark 10.48

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Die aber vornean gingen, bedrohten ihn, er sollte schweigen. Er aber schrie viel mehr: Du Sohn Davids, erbarme dich mein!
Luke 18.39

And they which went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, Thou Son of David, have mercy on me.
Luke 18.39

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Und da Jesus von da weiterging, folgten ihm zwei Blinde nach, die schrieen und sprachen: Ach, du Sohn Davids, erbarme dich unser!
Matthew 9.27

And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, Thou Son of David, have mercy on us.
Matthew 9.27

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Und oft hat er ihn in Feuer und Wasser geworfen, daß er ihn umbrächte. Kannst du aber was, so erbarme dich unser und hilf uns!
Mark 9.22

And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.
Mark 9.22

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Aber das Volk bedrohte sie, daß sie schweigen sollten. Aber sie schrieen viel mehr und sprachen: Ach HERR, du Sohn Davids, erbarme dich unser!
Matthew 20.31

And the multitude rebuked them, because they should hold their peace: but they cried the more, saying, Have mercy on us, O Lord, thou Son of David.
Matthew 20.31

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Fremde werden deine Mauern bauen, und ihre Könige werden dir dienen. Denn in meinem Zorn habe ich dich geschlagen, und in meiner Gnade erbarme ich mich über dich.
Isaiah 60.10

And the sons of strangers shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee: for in my wrath I smote thee, but in my favour have I had mercy on thee.
Isaiah 60.10

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Und da er hörte, daß es Jesus von Nazareth war, fing er an, zu schreien und zu sagen: Jesu, du Sohn Davids, erbarme dich mein!
Mark 10.47

And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, and say, Jesus, thou Son of David, have mercy on me.
Mark 10.47

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Und laß nichts von dem Bann an deiner Hand hangen, auf daß der HERR von dem Grimm seines Zorns abgewendet werde und gebe dir Barmherzigkeit und erbarme sich deiner und mehre dich, wie er den Vätern geschworen hat;
Deuteronomy 13.17

And there shall cleave nought of the cursed thing to thine hand: that the LORD may turn from the fierceness of his anger, and shew thee mercy, and have compassion upon thee, and multiply thee, as he hath sworn unto thy fathers;
Deuteronomy 13.17

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ohne dich

Ohne dich

Last Update: 2010-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Und er rief und sprach: Vater Abraham, erbarme dich mein und sende Lazarus, daß er die Spitze seines Fingers ins Wasser tauche und kühle meine Zunge; denn ich leide Pein in dieser Flamme.
Luke 16.24

And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.
Luke 16.24

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

solltest du denn dich nicht auch erbarmen über deinen Mitknecht, wie ich mich über dich erbarmt habe?
Matthew 18.33

Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee?
Matthew 18.33

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation