Results for ergebnislos translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

ergebnislos

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

sie verliefen ergebnislos.

English

but they don’t come to us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die suche war ergebnislos.

English

the search returned no results.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gespräche enden ergebnislos.

English

this conference ends without concrete results.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die erste wahlrunde war ergebnislos.

English

the first round of voting was inconclusive.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zusammenkunft blieb also ergebnislos...“

English

the meeting yielded no results.’

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

große wissenschaftsorganisationen haben ergebnislos protestiert.

English

major scientific organizations have protested, without result.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

doch meistens sind all diese anstrengungen ergebnislos.

English

more often than not, their efforts are in vain.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

seitdem sind zwei weitere gipfel ergebnislos verstrichen.

English

two more unproductive summits have been and gone since then.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

als die verhandlungen ergebnislos blieben, trat er am 30.

English

in 1972, he was made an officer of the order of canada.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die behandlungen waren sehr schmerzhaft und blieben ergebnislos.

English

the treatments were without success and the patient was in considerable pain.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ansonsten werden wir meiner ansicht nach ergebnislos bleiben.

English

otherwise, i cannot see us achieving anything.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

april 1902 war ergebnislos verlaufen und der zweite auf den 11.

English

to date, this was the last fatal eruption of mount pelée.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wir haben sie verkündet, und wir haben sie ergebnislos unterstützt.

English

we have announced them and we have supported them without result.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

leider blieb der versuch einer ausweitung nach osten ergebnislos.

English

unfortunately, the attempt to expand towards the east did not come to any result.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch gezielte nachfragen bei größeren europäischen unternehmen sind ergebnislos geblieben.

English

furthermore, specific enquiries made to large european companies elicited no reaction.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

intensive suchaktionen auf der insel ein jahr später blieben jedoch ergebnislos.

English

intensive searches on the island one year later however were unsuccessful.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn wir erst heute abend abstimmen, könnte die abstimmung ergebnislos verlaufen.

English

if we vote this evening we might get an inconclusive result.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

kontakte mit der für seinen täter verantwortlichen diözese sind bisher ergebnislos geblieben.

English

contacts with the dioceses responsible for his perpetrator have so far been fruitless.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deshalb kann ich der feststellung, die reform sei ergebnislos geblieben, nicht zustimmen.

English

i am sorry to say that it was not stated entirely clearly whether the kinnock reform was at least partially successful in this endeavour.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

ich habe viele Ärzte besucht, alle mögliche arzneimittel genommen – leider ergebnislos.

English

unfortunately at this point of time vania was in germany. i had these serious problems for four months. i have visited different doctors and i had taken different kinds of medicines but all of them happen to be helpless.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,984,137 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK