You searched for: erträge aus ausgebuchten forderungen [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
English |
Info |
SONSTIGE ERTRÄGE
|
OTHER INCOME
|
Last Update: 2012-03-19 |
Außerordentliche Erträge Abzüglich: Bewertungsverluste
|
Extraordinary income Less: valuation loss
|
Last Update: 2012-03-19 |
Erzielte Erträge 6.2.7.
|
Use of funds 6.2.7.
|
Last Update: 2012-03-19 |
1.Ausstehende Beträge von nicht ausgebuchten verbrieften Krediten
|
1.Outstanding amounts of securitised loans not derecognised
|
Last Update: 2009-01-01 |
(a) dem Buchwert, der dem ausgebuchten Teil zugeordnet wurde, und
|
(a) the carrying amount allocated to the part derecognised; and
|
Last Update: 2009-01-01 |
Wir schließen uns auch in vollem Umfang der Forderung an, die Erträge aus dem Betrug dem Gemeinschaftshaushalt in vollem Umfang wieder zu erstatten.
|
We also subscribe to the call for full reimbursement of the proceeds of fraud to the Community budget.
|
Last Update: 2012-02-28 |
a) Jahresabschlüsse: Aktiva, Passiva, Aufwand und Ertrag, nicht bei den Aktiva und Passiva erfasste Forderungen und Verbindlichkeiten sowie Cashflow;
|
(a) the financial statements, of the assets and liabilities, charges and income, entitlements and obligations not shown as assets or liabilities, and cash flow;
|
Last Update: 2009-01-01 |
Dabei müssen die Forderungen nach Liberalisierung zur Verbesserung des Marktes und Erreichung höherer Erträge gegen den Schutz und die Sicherheit der Anleger abgewogen werden.
|
It is a question of weighing demands for liberalisation in the interests of a better market and higher yield against investors' need for protection and security.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Dabei müssen die Forderungen nach Liberalisierung zur Verbesserung des Marktes und Erreichung höherer Erträge gegen den Schutz und die Sicherheit der Anleger abgewogen werden.
|
It is a question of weighing demands for liberalisation in the interests of a better market and higher yield against investors ' need for protection and security.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Der Zusatz bislang nicht verwendeter Stoffe zur Förderung eines starken Wachstums der Fische und damit zur Erhöhung der Erträge kann zur weiteren Meeresverunreinigung beitragen.
|
Adding substances that have never been used before to encourage fish to grow fast and thus increase the yield may contribute to further contamination of the sea.
|
Last Update: 2012-02-28 |
(b) Posten aus dem gesicherten Portfolio wurden wertgemindert oder ausgebucht;
|
(b) items in the hedged portfolio becoming impaired or being derecognised;
|
Last Update: 2009-01-01 |
in den Jahresabschlüssen: hinsichtlich der Aktiva, Passiva, des Aufwands und des Ertrags, der nicht bei den Aktiva und Passiva erfassten Forderungen und Verbindlichkeiten sowie des Cashflows;
|
as regards the financial statements, of the assets and liabilities, charges and income, entitlements and obligations not shown as assets or liabilities and cash flow;
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2012-04-03 |
Bei Anwendung von Paragraph 27 werden zur Aufteilung des Buchwertes der Forderung zwischen dem Teil des Vermögenswertes, der ausgebucht wird, und dem Teil, der weiterhin erfasst bleibt, die beizulegenden Zeitwerte des Vermögenswertes aus dem Verwaltungsrecht und der Forderung aus Zinsstrip zugrunde gelegt.
|
For the purposes of applying paragraph 27, the fair values of the servicing asset and interest-only strip receivable are used to allocate the carrying amount of the receivable between the part of the asset that is derecognised and the part that continues to be recognised.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Einer der häufigsten Gründe besteht darin, daß die verfügbaren Plätze ausgebucht sind.
|
One of the most frequent is that are no seats left.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Nur selten sind alle Flüge ausgebucht.
|
Rarely are all of these flights full.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Die Tagesordnung ist schon ohne diesen zusätzlichen Bericht fast vollständig ausgebucht.
|
It already looks close to impossible even without adding another report.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Gesamter Ertrag
|
Total income
|
Last Update: 2012-03-19 |
Selbstverständlich bedeutet dies keinen Abstrich an der Forderung nach einer erträglichen Situation, für welche die Roma ebenfalls eine Verantwortung tragen.
|
This, of course, does not detract in any way from the appeal for a liveable situation, where the Roma have their own responsibilities.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Region | | Ertrag (hl/ha) |
|
Region | | Yield range (hl/ha) |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: gemeinschaftshaushalt (German - English) | meeresverunreinigung (German - English) | selbstverständlich (German - English) | jahresabschlüssen (German - English)
Users are now asking for help: πελατολογιο (Greek>English) | camey (English>Greek) | what all functions do you have (English>Italian) | noi arriviamo alle ore 14 (Italian>German) | a la grace de dieu (French>Hebrew) | É (Italian>German) | berkshire (English>Slovenian) | jeld-wen’s future success relies on our (English>French) | con la firma del mio amico ben leggibile (Italian>Spanish) | sadahn (English>Hindi) | stunna (English>Russian) | nonostante la nebbia siamo arrivati puntuali (Italian>German) | accordion (English>Lithuanian) | nidhi (English>Hindi) | condivisione (Italian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语