From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
erwartungsgemäß...
erwartungsgemäß...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
erwartungsgemäß […]
in […]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nicht erwartungsgemäß funktionieren.
if it's not, it won't return the same file.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die ergebnisentwicklung verlief erwartungsgemäß.
the earnings development progressed as expected.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
er hat erwartungsgemäß den preis gewonnen.
as was expected, he won the prize.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
was dann geschah, ist für uns erwartungsgemäß.
what occurred then is what we should logically expect.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
. rumänien übernimmt erwartungsgemäß die führung !
. romania takes decisive lead !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
johannesburg war erwartungsgemäß eine erneute enttäuschung.
johannesburg was another disappointment in terms of what had been expected of it.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
erwartungsgemäß schwierig durch die kurze brennweite.
uncomfortable as expected at this short focal length.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
darauf wünscht er mir erwartungsgemäß eine gute weiterfahrt.
as expected he puts the phone down and wishes me a good journey!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
erwartungsgemäß stieß das system 1997 an seine grenzen.
as anticipated, the limits of the system were reached in 1997.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:
es ist sichergestellt, dass unternehmenskritische anwendungen erwartungsgemäß reagieren.
making sure that the business critical applications react as expected.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der rücklauf der nationalen währungen verläuft weiterhin erwartungsgemäß.
the return of national currencies is continuing as foreseen.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 4
Quality:
typische zeichen einer Überdosierung entsprechen erwartungsgemäß dem nebenwirkungsprofil.
typical signs of overdose can be expected to correspond to the adverse reaction profile.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:
die passagier nachfrage wird erwartungsgemäß um 4,5 prozent wachsen.
passenger demand is expected to grow by 4.5 percent.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die hauptumsatzträger neben galantamin waren erwartungsgemäß die radiologischen produkte.
in line with expectations, the main sources of revenues besides galantamine were radiological products.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
typische zeichen einer Überdosierung können erwartungsgemäß dem nebenwirkungsprofil entsprechen.
typical signs of overdose can be expected to correspond to the adverse reaction profile.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:
die schildkröte macht erwartungsgemäß kleine sprünge, der hase dagegen große.
the tortoise makes- as expected - small jumps, the hare on the other hand big ones.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die meisten daten, die diese indikation stützen, sind erwartungsgemäß retrospektiv.
but in a scenario
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
bei den meisten patienten, die thalidomid einnehmen, können erwartungsgemäß nebenwirkungen auftreten.
most patients taking thalidomide can be expected to experience adverse reactions.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.