You searched for: frachtflughafen [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
English |
Info |
(139) Panalpina lobt die Entscheidung, Leipzig zu einem Frachtflughafen auszubauen und eine Infrastruktur anzubieten, die auch in Zukunft den Umschlag von Luftfracht rund um die Uhr gewährleistet.
|
(139) Panalpina commends the decision made in developing Leipzig into a cargo airport and in offering an infrastructure being capable in handling future air cargo flows around the clock.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Eine solche Sicherheitsbestimmung stellt eine Mindestvorschrift dar, die nach Ansicht des Berichterstatters außerdem für alle für den internationalen Luftverkehr geöffneten Passagier- und Frachtflughäfen und nicht nur für die wichtigsten Flughäfen gelten muß, da bei vielen der gemeldeten Unfälle ausländische Fracht- oder Charterfluggesellschaften betroffen sind, die kleinere regionale Flughäfen anfliegen, um Landegebühren einzusparen.
|
Adopting anything less is to compromise on safety. In addition, the rapporteur considers that this must apply to all airports open to international passenger and freight traffic and not just the main ones, since many of the accidents reported concern foreign freight or charter companies using smaller regional airports to save on landing fees.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Es führt zu ernsthaften Problemen für manche Frachtflughäfen in der Union und auch für manche Entwicklungsländer.
|
It will lead to serious problems for a number of cargo airports within the Union, and for a number of developing countries.
|
Last Update: 2012-03-21 |
(151) Nach Auffassung von BARIG lasse sich der Ansatz der Leitlinien von 2005 nicht auf den Flughafen Leipzig anwenden, da es hier um die Erweiterung eines Frachtflughafens gehe, während sich die Leitlinien ausschließlich auf den Wettbewerb um das Passagieraufkommen bezögen.
|
(151) In the opinion of BARIG, the concept of the 2005 Guidelines does not fit to situation at Leipzig airport, as the enlargement of a cargo airport is under consideration, whereas the Guidelines deal with the competition for passengers primarily.
|
Last Update: 2009-01-01 |
(80) Die Verfügbarkeit zweier voneinander unabhängiger Start- und Landebahnen sei eine unabdingbare Voraussetzung für den Betrieb eines modernen Frachtflughafens.
|
(80) The availability of two independent runways is an indispensable precondition for the operation of a modern cargo airport.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: charterfluggesellschaften (German - English) | sicherheitsbestimmung (German - English) | entwicklungsländer (German - English) | passagieraufkommen (German - English) | mindestvorschrift (German - English)
Users are now asking for help: pang-ilan na presidente si p-noy (Tagalog>English) | eur (Dutch>Slovak) | geodesy (English>Greek) | gyrate (English>Greek) | dihir (Welsh>English) | infragilis et tenera (Latin>English) | defenderes (Latin>French) | peruser (English>Finnish) | aflam (Italian>Arabic) | k2o (English>German) | fax (Japanese>Chinese (Simplified)) | dentur (Latin>French) | pwer (English>Tagalog) | hexer (English>Greek) | gujarat (Czech>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语