Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: gedankenaustausch    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

Der Raum für den Gedankenaustausch.
http://www.europarl.europa.eu/

The space to think.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Es war ein sehr interessanter Gedankenaustausch.
http://www.europarl.europa.eu/

This has been a very interesting exchange of ideas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Wir hatten einen fruchtbaren Gedankenaustausch.
http://www.europarl.europa.eu/

The discussions we had were fruitful.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Die EIB nimmt an dem Gedankenaustausch teil.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

The EIB shall take part in the exchange of views.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Deswegen ist dieser Gedankenaustausch sehr hilfreich.
http://www.europarl.europa.eu/

So this exchange of ideas is very helpful.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Nochmals vielen Dank für den interessanten Gedankenaustausch.
http://www.europarl.europa.eu/

Thank you again for the interesting exchange of views.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nochmals vielen Dank für den interessanten Gedankenaustausch.

Mr President, the rapporteur has received flowers from quite a number of honourable Members and, on behalf of the Commission, I should like to add a couple of flowers to the bouquet.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Sie sollte ein offener und freier Gedankenaustausch sein.
http://www.europarl.europa.eu/

It should be an open and frank exchange of ideas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Wir begrüßen solche Möglichkeiten zum Meinungs-und Gedankenaustausch sehr.

Madam President, I would also like to thank the Commission and all the honourable Members who contributed to an impressive debate.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ich denke, der heutige Gedankenaustausch war ausgesprochen wertvoll.
http://www.europarl.europa.eu/

I think the exchange from that has been very valuable.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wir begrüßen solche Möglichkeiten zum Meinungs- und Gedankenaustausch sehr.
http://www.europarl.europa.eu/

We greatly welcome such opportunities to share views and ideas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sie sorgt für einen diesbezüglichen Gedankenaustausch mit den Mitgliedstaaten.

It shall organize exchanges of views on this subject with the Member States.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Sie sorgt für einen diesbezüglichen Gedankenaustausch mit den Mitgliedstaaten.";

It shall organise exchanges of views on this subject with the Member States.";

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Somit erachte ich einen Gedankenaustausch zu diesem Aspekt als wichtig.
http://www.europarl.europa.eu/

Therefore, I feel that it is important to provide some information in this respect.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich freue mich schon auf den weiteren Gedankenaustausch, der hier angeregt wird.
http://www.europarl.europa.eu/

I look forward to the further exchange of views that has been proposed.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Ich begrüße die Gelegenheit, mit Ihnen heute diesen Gedankenaustausch zu führen.
http://www.europarl.europa.eu/

I welcome the opportunity of having this exchange with you.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Dieser Gedankenaustausch ist wohl etwas lebhafter als der über Schafe heute Abend.
http://www.europarl.europa.eu/

It is probably even more argumentative than over sheep as they are doing tonight.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Am 6. Januar und am 2. Februar fand ein erster Gedankenaustausch statt.

By focusing on growth and jobs, it aims to create the conditions for proper living standards, social justice for all and environmental sustainability.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dieser kurze Gedankenaustausch war meines Erachtens für sämtliche Kolleginnen und Kollegen interessant.
http://www.europarl.europa.eu/

I think this brief exchange of ideas has been useful and interesting for all of us to hear.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

"Die Angaben sind Gegenstand eines Gedankenaustauschs im Rahmen des Europäischen Wertpapierausschusses".

"Such information shall be the subject of exchanges of views within the European Securities Committee.";

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  wertpapierausschusses (German - English) | gedankenaustauschs (German - English) | gedankenaustausch (German - English) | diesbezüglichen (German - English) | mitgliedstaaten (German - English)


Users are now asking for help: seagate (Danish>German) | szívelégtelenségben (Hungarian>English) | kg/m3 (Czech>German) | nemperes eljárás (Hungarian>English) | te huur (Dutch>Italian) | ex quo tempore (Latin>French) | műszerek (Hungarian>English) | conservative (English>Tagalog) | tervdokumentáció (Hungarian>English) | buen fin de semana (Spanish>Catalan) | атрыманыя (Bielarus>Romanian) | minisztã©riumok (Hungarian>English) | vakituinen työsuhde (Finnish>English) | mul (English>Italian) | dilectis (Latin>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语