Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: gefälligkeitsflagge    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

Wo liegt nun der Schaden, der von diesen Schiffen und der Gefälligkeitsflagge ausgeht?
http://www.europarl.europa.eu/

So exactly what havoc do these ships and flags of convenience wreak?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Wir möchten keine Billighäfen, ebenso wenig wie wir Schiffe wollen, die unter einer Gefälligkeitsflagge fahren.
http://www.europarl.europa.eu/

Unfortunately, little remains of Parliament’ s amendments, which means that European port workers will face an uncertain future if the compromise is adopted.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wir möchten keine Billighäfen, ebenso wenig wie wir Schiffe wollen, die unter einer Gefälligkeitsflagge fahren.
http://www.europarl.europa.eu/

We do not want ports of convenience, just as we do not want ships sailing under flags of convenience.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Lassen Sie mich daran erinnern, daß die Erika unter der Gefälligkeitsflagge eines Staates fuhr, der Beitrittskandidat für die EU ist.
http://www.europarl.europa.eu/

Let me remind you that the Erika was sailing under a flag of convenience, that of a state applying for membership of the European Union.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Viele Reeder nutzen gern Gefälligkeitsflaggen, denn damit können sie sich so gut wie alles erlauben.
http://www.europarl.europa.eu/

Many shipowners like to use flags of convenience for it lets them get away with just about anything.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Nach Lloyd' s Maritime Services fuhren im Dezember 1999 insgesamt 1 323 Schiffe mit mehr als 24 m Länge unter Gefälligkeitsflaggen.
http://www.europarl.europa.eu/

According to Lloyd 's Maritime Services, in December 1999 there were 1,323 vessels over 24 metres flying flags of convenience.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Noch heute zählen Zypern und Malta hinsichtlich der Anzahl havarierter Schiffe zu den fünf ersten Gefälligkeitsflaggen.
http://www.europarl.europa.eu/

Cyprus and Malta are still today among the top five flags of convenience in terms of the number of vessels lost.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Das einzige Land, in dem es mehr solcher Gefälligkeitsflaggen gibt, ist Taiwan mit 117, das Spanien ganz knapp um den ersten Platz bringt.
http://www.europarl.europa.eu/

The only place which has more of these flags of convenience is Taiwan, with 117, which just beats Spain into first place.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Die ICCAT hat mehr als jede andere regionale Organisation gegen das Fischen unter Gefälligkeitsflaggen unternommen.
http://www.europarl.europa.eu/

ICAT has done more than any other regional organisation to try and combat fishing by flags of convenience.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Wir prangern weiterhin die Praxis der Gefälligkeitsflaggen sowohl bei Handelsschiffen als auch bei Fischereifahrzeugen an.
http://www.europarl.europa.eu/

We further deplore the system of flags of convenience with regard to both merchant vessels and fishing boats.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Andererseits hat die Kommission, wie ich meine, noch keine endgültigen überzeugenden Rezepte zur Bekämpfung des Phänomens der Gefälligkeitsflaggen und der unsicheren Tramp-Schiffe gefunden.
http://www.europarl.europa.eu/

By contrast, the Commission does not seem to have come up with definitive answers to the phenomenon of shady flags and unsafe sub-standard vessels with exploited crews.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Frage der Gefälligkeitsflaggen muß unbedingt im Rahmen der IMO neu geprüft werden.
http://www.europarl.europa.eu/

The question of flags of convenience must be reviewed within the IMO.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

In den letzten zwei Wochen hatte Greenpeace ein Schiff mitten im Südatlantik, wo viele Schiffe unter Gefälligkeitsflaggen angetroffen wurden, die Thun fischten.
http://www.europarl.europa.eu/

For the past two weeks, Greenpeace has had a ship in the middle of the South Atlantic where they have found plenty of vessels catching tuna, flying these flags of convenience.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Schiffe, die nicht den Standards entsprechen und unter Gefälligkeitsflaggen segeln, bieten günstige Transportkosten.
http://www.europarl.europa.eu/

Substandard vessels sailing under flags of convenience are slashing transport prices.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mit anderen Worten, wir verschaffen potenziell Gefälligkeitsflaggen bevorzugten Zugang.
http://www.europarl.europa.eu/

In other words, we are potentially giving preferential access to flags of convenience.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

In diesem Bericht geht es um ein ernstes Problem: das Fischen unter Gefälligkeitsflaggen.
http://www.europarl.europa.eu/

This report deals with a serious issue and that is fishing under flags of convenience.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Leider besteht diese Fischerei in Form von Schiffen, die unter Gefälligkeitsflaggen fischen.
http://www.europarl.europa.eu/

Unfortunately, this type of fishing does exist in the shape of fishing vessels sailing under flags of convenience.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Wir müssen die Länder, die Gefälligkeitsflaggen vergeben, in die Bemühungen um eine Beendigung dieser Praktiken einbeziehen.
http://www.europarl.europa.eu/

We must involve the countries that issue those flags of convenience in an effort to put an end to these practices.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Und man hätte der Europäischen Union neue Instrumente zur Bekämpfung der Gefälligkeitsflaggen an die Hand geben müssen.
http://www.europarl.europa.eu/

The European Union should have been given new tools in its struggle against the laxity of the system.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Gefälligkeitsflaggen im Fischereisektor
http://www.europarl.europa.eu/

Flags of convenience in fisheries
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  gefälligkeitsflaggen (German - English) | gefälligkeitsflagge (German - English) | fischereifahrzeugen (German - English) | beitrittskandidat (German - English) | handelsschiffen (German - English)


Users are now asking for help: matrimoni (Italian>German) | pays (French>Slovak) | vyloďovacích (Slovak>German) | meteo (Italian>Russian) | vc esta em q pais (Portuguese>English) | quanto tempo impiega la spedizione per l?italia (Italian>German) | zitronenschalen (German>Italian) | kcal (Italian>German) | stirling (Portuguese>English) | je peut te renseigner ? (French>Italian) | golem (English>Latin) | phoen (Italian>German) | suites (Swedish>English) | separaram (Portuguese>English) | nuovo termine della riservazione (Italian>German)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语