Results for gegenlesen translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

gegenlesen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

zustellung der technischen resultate an die teilnehmer des tests zum gegenlesen

English

delivery of the test results to the participating manufacturers for counterchecking

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vielen dank an tony ruscoe für kommentare zur originalfassung sowie an steffen grunwald für das gegenlesen dieses artikels.

English

thanks tony ruscoe for reviewing and helping to improve this article.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

möglicherweise könnten sie künftig sogar externe kosten einsparen, indem sie texte aus ihrem arbeitsbereich dann selbst gegenlesen statt redigieren zu lassen.

English

perhaps you could even save on external costs in future by proofreading texts from your field of work yourself rather than having them revised.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

datenqualität stellen wir für sie softwaregestützt und manuell sicher, von der datenerfassung über inhaltliche prüfungen bis zum persönlichen gegenlesen des auswertungs-scripts.

English

we assure the quality of your data both manually with the aid of software, from error-trapping during data entry, through content checks, to manual proofreading of tabulation scripts.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vergessen sie besser nicht, den punkt aufs i zu setzen! korrekturlesen ist ein weiteres angebot von eurotranslation. vermeiden sie böse Überraschungen, und lassen sie ihre dokumente vor dem druck oder der veröffentlichung im internet zur sicherheit noch einmal gegenlesen.

English

don’t forget the final touch! eurotranslation also offers a proofreading service.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aus diesem grund habe ich am letzten tag der prepcomiii mit dem schreiben eines artikels begonnen, der nach einigem gegenlesen speziell auch durch karen banks von der association for progressive communications (apc), einer der aktivsten zivilgesellschaften im gipfelumfeld, mittlerweile online [20] ist und sicherlich auch in anderen zusammenhängen nützlich sein könnte.

English

therefore i used the last day of prepcomiii to start writing an article, which especially karen banks of the association for progressive communications (apc), one of the most active civil societies in the summit, provided extremely helpful feedback on, that is online by now [20] and might also prove useful in other activities.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,971,602 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK