Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das sekretariat könnte seinerseits in seinen sitzungen diese geheimhaltungsregeln genauer fassen.
the secretariat could in its turn concretize the rules of secrecy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- stimme ich den in der anlage wiedergegebenen geheimhaltungsregeln fuer den austausch von verschlusssachen zu ;
- agree to the security rules for the exchange of classified information and material annexed to this letter ,
- erklaere ich mich mit den diesem schreiben beigefuegten geheimhaltungsregeln fuer den austausch von verschlusssachen einverstanden ;
- agree to the security rules for the exchange of classified information and material annexed to this letter ,
die geheimhaltungsregeln beachten, die auch nach beendigung des beschäftigungsverhältnisses der bediensteten oder bei aussetzung oder beendigung des vertrags gelten;
respect the rules of confidentiality which shall also apply once members of staff have left their job or after suspension or termination of the legal instrument;
eine interinstitutionelle vereinbarung auf diesem sensiblen gebiet sollte mit strengen geheimhaltungsregeln( vergleichbar denen der nato) verknüpft sein.
an interinstitutional agreement in this sensitive area should be combined with strict confidentiality rules( compatible with those of nato).
dass unsere geheimhaltungsregeln, deren vorhandensein wir akzeptieren und die es in allen ländern gibt, die auf dem gebiet am weitesten vorangekommen sind, relativ wenige und außerdem recht klare regeln sind, ist das kein erfolg?
is it not progress that the secrecy rules which we have, which we recognise must exist and which exist in all those countries which have made the most progress of all in this area, are relatively few in number and, moreover, quite out in the open?
der rat weist darauf hin, dass es wichtig ist, gegebenenfalls das europäische parlament und die kommission an den geheimhaltungsregeln und -normen, die zum schutz der interessen der union und ihrer mitgliedstaaten erforderlich sind, zu beteiligen.
the council underlines the importance of associating, where appropriate, the european parliament and the commission with the rules and standards of confidentiality which are necessary in order to protect the interests of the union and its member states.
der gemeinderat hat beschlossen, dass sowohl der gemeindevorstand als auch die ausschüsse all ihre sitzungen öffentlich abhalten dürfen. ausgenommen davon sind inhalte, die einer geheimhaltungsregel unterliegen.
the municipal council has given permission to all municipal committees to hold their meetings open to the public. however, there are exceptions.