Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: geheimnisvolle    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

Geheimnisvolle
http://wixgame.com/de/sorti [...] -fliesen.html

Dropsum Colours
http://wixgame.com/en/sort- [...] -jetsons.html

Last Update: 2011-00-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Geheimnisvolle
http://wixgame.com/de/gesch [...] on/index.html

Misteriosa Anéi
http://wixgame.com/pt/habil [...] on/index.html

Last Update: 2011-00-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Geheimnisvolle Welt der Kunst öffnet dir die Türen.
http://www.myplaycity.com/d [...] rt/index.html

The mysterious world of art opens its doors for you.
http://www.myplaycity.com/w [...] rt/index.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 4
Quality:

Geheimnisvoll.
http://www.logitech.com/de- [...] 126?pcid=7126

Fearless.
http://www.logitech.com/en- [...] 126?pcid=7126

Last Update: 2011-03-22
Usage Frequency: 12
Quality:

Heute will sie ihren Freund überraschen und eine geheimnisvolle Maske zu verwenden.
http://didigames.com/de/masquerade.html

Today she wants to surprise her boyfriend and use a mysterious mask.
http://didigames.com/masquerade.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:

Frau Präsidentin, in dem Bericht von Herrn Carraro kommt das geheimnisvolle englische Wort cybersquatter vor.
http://www.europarl.europa.eu/

Madam President, the Carraro report contains the mysterious English word 'cybersquatter.'
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Dann müssen wir uns doch die etwas geheimnisvolle Person des britischen Premierministers, Herrn Blair, anschauen.
http://www.europarl.europa.eu/

Then we have to shift our attention to the somewhat mysterious Prime Minister of Great Britain, Mr Blair.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Da gibt es nichts Geheimnisvolles.
http://www.europarl.europa.eu/

There is nothing mysterious about it.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Vielen Dank, durch Ihre Ausführungen umgibt diese ansonsten interessante Abstimmung nun etwas Geheimnisvolles.
http://www.europarl.europa.eu/

Thank you for adding a touch of mystery to an otherwise interesting vote.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Das klingt alles sehr geheimnisvoll und technisch.
http://www.europarl.europa.eu/

This is something very mysterious and very specialised.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Natürlich ist nichts Geheimnisvolles passiert.
http://www.europarl.europa.eu/

Needless to say, nothing has happened in secret.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Anlässlich der letzten Regierungskonferenz fanden die geheimnisvollsten Vertragsverhandlungen statt, die wir je erlebt haben.
http://www.europarl.europa.eu/

The last IGC represents the most secretive negotiations on a treaty we have ever seen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Unter dem Druck der Unternehmen tun die Behörden mit ihren Genehmigungen und Kontrollen ebenfalls geheimnisvoll.
http://www.europarl.europa.eu/

Under pressure from businesses, governments also act mysteriously about their permits and checks.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Verschlungen und geheimnisvoll ist die Suche eines Buches nach seinen Lesern.
http://www.europarl.europa.eu/

A book 's search for its readers is involved and mysterious.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Bald sieht sich Irene von einer geheimnisvollen Gefahr bedroht, der sie verzweifelt zu entrinnen versucht.
http://www.ecb.int/

Soon, Irene sees herself threatened by a hidden danger from which she desperately tries to escape.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Verschlungen und geheimnisvoll ist die Suche eines Buches nach seinen Lesern.
http://www.europarl.europa.eu/

A book's search for its readers is involved and mysterious.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Feen sind sehr schön und geheimnisvollen Wesen.
http://didigames.com/de/ellament.html

Fairies are very beautiful and mysterious beings.
http://didigames.com/ellament.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:

Der erste Präsident Agostinho Neto hat uns diese geheimnisvollen Verse hinterlassen, die ich wiedergeben möchte:
http://www.europarl.europa.eu/

Agostinho Neto, Angola' s first President, left us these mysterious verses which I have written down:
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Der erste Präsident Agostinho Neto hat uns diese geheimnisvollen Verse hinterlassen, die ich wiedergeben möchte:

Agostinho Neto, Angola's first President, left us these mysterious verses which I have written down:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  vertragsverhandlungen (German - English) | regierungskonferenz (German - English) | geheimnisvollsten (German - English) | premierministers (German - English) | geheimnisvolles (German - English)


Users are now asking for help: manfredas tėvu tapo (Lithuanian>German) | hieraaetus (English>Italian) | i actually have a lot of mistakes i (English>Italian) | have you ever had a crush on (English>Italian) | ѧܧѧ (Macedonian>Slovak) | ne souhaitent (French>Italian) | tausi (Swahili>English) | sausumas (Lithuanian>English) | willage (English>Latin) | fizinio būvio (Lithuanian>German) | master (Lithuanian>English) | siya ang gumawa ng sarili kong kapalaran (Tagalog>English) | disposizzjoniiet (Maltese>English) | has over a thousand stalls (English>Italian) | ne prendre en considération: (French>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语