Results for geläutert translation from German to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

geläutert

English

seed-free

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

wer wurde geläutert?

English

who is cleansed?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

alle rede gottes ist geläutert.

English

every word of god is pure;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

5 alle rede gottes ist geläutert.

English

5 "every word of god is flawless.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die seele wird geläutert und aufgehellt.

English

the soul is purified and lightened.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

kinder. dieses land muss geläutert werden.

English

this land must be purified.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

083 wird hier geläutert in des kreises räumen?

English

is purged here in the circle where we are?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

geläutert von unseren schändlichkeiten und von unseren götzen.

English

cleanse us of our uncleanness and our idols.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sie müssen gereinigt, weiß gemacht und geläutert werden.

English

they must be purified, made white and tried.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

nein, sondern allah erklärt als geläutert, wen er will.

English

nay-but allah doth sanctify whom he pleaseth.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

10 viele werden geprüft und gereinigt und geläutert werden.

English

10 many shall purify themselves and make themselves white and be refined, but the wicked shall act wickedly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die gebete der heiligen werden auf dem goldenen räucheraltar geläutert

English

the prayers of the saints are refined at the golden altar of incense

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

119:140 dein wort ist wohl geläutert, und dein knecht hat es lieb.

English

119:140 your word is very pure: therefore your servant loves it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dan 12,10 viele werden geprüft und gereinigt und geläutert werden.

English

dan 12,10 "many will be purged, purified and refined, but the wicked will act wickedly; and none of the wicked will understand, but those who have insight will understand.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

alle haben wir etwas, von dem wir gereinigt, geläutert werden müssen.

English

all of us have something we need to be cleansed of, or purified from.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

denn, gott, du hast uns versucht und geläutert wie das silber geläutert wird;

English

for you, god, have tested us. you have refined us, as silver is refined.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

denn du hast uns geprüft, gott, du hast uns geläutert, wie man silber läutert.

English

for you, god, have tested us. you have refined us, as silver is refined.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

*(d.i. der geist, der gesammelt ist, geläutert, unbefleckt usw.)

English

(see the haritamāta jātaka, j.ii.237f.)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

10 denn du hast uns geprüft, o gott, du hast uns geläutert, wie man silber läutert.

English

10 for you, o god, tested us; you purified us like refined silver.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

18:31 vollkommen ist gottes weg, / das wort des herrn ist im feuer geläutert.

English

18:31 for who is god save the lord? or who is a rock save our god?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,738,026,422 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK