Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: handlungsfähigkeit    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

Handlungsfähigkeit

Competence

Last Update: 2010-07-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Wikipedia

Dennoch hat er sowohl seine Notwendigkeit als auch seine Handlungsfähigkeit bewiesen.

However, it has proved to be both a much-needed and viable arrangement.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Das ist der Handlungsfähigkeit und Glaubwürdigkeit der Union abträglich.

That would do nothing for the Union 's authority and credibility.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Europäische Union muß handlungsfähig erhalten werden oder, genauer gesagt, sie muß ihre Handlungsfähigkeit verbessern.

The European Union must remain able to act, or to be more precise, become more able to act.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Erstens: Die außen-und sicherheitspolitische Handlungsfähigkeit der EU ist gewachsen.

Firstly, there has been an increase in the ability of the EU to act in matters of foreign and security policy.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Verbessern Sie Ihre Handlungsfähigkeit

Improve agility

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Verbessern Sie Ihre Handlungsfähigkeit und senken Sie Kosten

Improve business agility and reduce costs

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Oder ist in Wirklichkeit beabsichtigt, ihn in seiner Handlungsfähigkeit einzuschränken?

Or is it being muzzled intentionally?

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ohne Handlungsfähigkeit?

With no capacity to take action?

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Mehr Handlungsfähigkeit, mehr Transparenz, mehr Demokratie.

If the media are to inform citizens objectively about the work of the EU, they must focus on genuine work rather than titbits or scandals.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Der diesbezüglichen Handlungsfähigkeit der Kommission sind Grenzen gesetzt.

Are Romanian women fundamentally different to women in other countries?

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Funktions-und Handlungsfähigkeit einer erweiterten Europäischen Union ist ein ganz zentraler Punkt.

It is absolutely essential for an enlarged European Union to be able to function effectively and have the capacity to act.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Europa hat seine Handlungsfähigkeit unter Beweis gestellt.

Europe has shown its capacity to act.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sie wissen auch nicht, ob alle Teilnehmer die erforderliche Handlungsfähigkeit besitzen.

Nor do they know if there are any problems regarding the competence of any of the participants.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Diese Einschränkung der Handlungsfähigkeit ist für viele Unternehmer natürlich eine bittere Pille.

Many entrepreneurs are naturally very bitter about this consequent stagnation in activity.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Der politischen Glaubwürdigkeit und Handlungsfähigkeit der Europäischen Union muß Geltung verschafft werden.

The EU's political credibility and competence must prove successful.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wir haben mehr Handlungsfähigkeit.

We have more scope for action.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Außerdem ist Handlungsfähigkeit erreicht worden.

It also gives the EU a capacity to act.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Darf man daher die Handlungsfähigkeit der Europäischen Union beeinträchtigen?

Some Commissioners-designate are competent and know their portfolios well.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Aber wir müssen dort, wo Europa bisher nicht handlungsfähig war, dafür sorgen, dass wir diese Handlungsfähigkeit dazugewinnen.

If we are to be able to ensure Europe 's long-term effectiveness, it is certain that all our institutions will have to undergo a period of consolidation.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  sicherheitspolitische (German - English) | handlungsfähigkeit (German - English) | beeinträchtigen (German - English)


Users are now asking for help: ketot (Malay>English) | emotive (English>Dutch) | rumahku,syurgaku (Malay>English) | referral letter (Malay>English) | construction (French>Russian) | ori (Romanian>French) | bruttoinlandsprodukts (German>French) | mujhe (Hindi>English) | kampf (English>French) | perkemahan kadet polis (Malay>English) | der (French>Russian) | penutup modul (Malay>English) | cert (German>English) | penimbang berat sawit (Malay>English) | remaja18+ (Malay>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语