Results for ich will das du der erste bist der... translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

ich will das du der erste bist der mich küsst

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

ich will sicher sein, dass du der bist, der du sagt du seist der.

English

i want to be certain you are who you say you are.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich liebe dich schatz und ich will das du weißt

English

all i want is to be here with you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber komisch, das du der einzige bist, der hier dumm "rummachen" muss.

English

but the song only tells the truth!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

glaub mir alles wird neu und ich will das du wieder träumst

English

and you will find

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

noch bedeutet dies, dass du sie finden musst. und du weißt natürlich, dass du nicht der erste bist, der sich vergessen fühlt, übergangen, übersehen, ignoriert, unterbewertet.

English

because you have not yet found true love, does not mean you won't. nor does it mean that you have to. and, of course, you know that you are not the first one to ever feel forgotten, left out, overlooked, ignored, undervalued.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sagt zu ihm: ,jesus, ich weiß, dass du der sohn gottes bist, der sein leben für mich hingegeben hat. ich will dir in treue folgen und mich von deinem wort leiten lassen.

English

say to him: 'jesus, i know that you are the son of god, who has given your life for me. i want to follow you faithfully and to be led by your word.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du sagst nun: ich will das meinige annehmen und ändern das ihnen gebührende geben. wenn es der fall ist, daß die leute dieser sitte eine abergläubische weihe gegeben haben, warum nimmst du, der du ihrer torheit fernstehst, an den üblichen feierlichkeiten wie ein götzendiener teil, als wenn auch für dich hinsichtlich des tages eine vorschrift gälte, das, was man einem ändern oder was der andere uns schuldig ist, nicht ohne die beobachtung der dazup158bestimmten tage zu bezahlen oder in empfang zu nehmen? gib die form an, unter der du mit dir verhandeln lassen willst!

English

if men have consecrated for themselves this custom from superstition, why do you, estranged as you are from all their vanity, participate in solemnities consecrated to idols; as if for you also there were some prescript about a day, short of the observance of a particular day, to prevent your paying or receiving what you owe a man, or what is owed you by a man? give me the form after which you wish to be dealt with.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,673,846 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK