Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: kannst du etwas damit anfangen?    [ Turn off colors ]

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

kannst du etwas damit anfangen?

can you start something?

From: Machine Translation (Microsoft)
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

Damit kann Europa etwas anfangen.

Europe can do something with that.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

kannst du mir sagen, was das heißt

Can you tell me what does it mean

Last Update: 2012-01-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Solltest du damit einverstanden sein, dann bestätige mir dies doch bitte umgehend.

If you so agree, do me this confirms it immediately.

Last Update: 2010-04-28
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich möchte etwas zu lesen aufzuholen

I want to catch up on some reading

Last Update: 2012-01-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

ich gehe kurz etwas essen, bin gleich wieder da

I'm going to go eat something, I'm right back

Last Update: 2011-12-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich habe die Datenschutzbedingungen gelesen und bin damit einverstanden.

I have read and agree to the privacy policy.

Last Update: 2011-03-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Wenn Sie sagen, man kann nicht umhin, etwas zu tun,wenn Sie sagen, dass sie nichts dazu etwas tun koennen.

if you say that you cannot help doing something,

Last Update: 2010-05-31
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Es wird durch ein von der Fachseite in SDOM gepflegtes Attribut möglich sein, die kleinste Anzahl von Agenten festzulegen, welche Daten für ein Team erzeugen müssen, damit diese nicht in das Team_NZ einfließen. Falls in dem Attribut kein Wert für die Teamsichtbarkeitsgrenze vorgegeben ist, ist als Default der Wert 5 zu setzen. Die Einstellung der Teamsichtbarkeitsgrenze hat keinerlei Einfluss auf Kapitel 5.4.

An attribute maintained in SDOM by the expert division enables to determine the smallest number of agents that have to generate data for a team lest it should be incorporated into the Team_NZ. If the visibility limit value is not specified in the attribute, the default value of 5 should be set. Setting of the team visibility limit will not affect section 5.4.

Last Update: 2011-08-20
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

8. Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehung. SPONSOR damit einverstanden, dass Athleten Beziehung mit Sponsor unterrichtet, dass einer sein unabhängiger Unternehmer und nichts in dieser Vereinbarung enthalten sind, als zur Gründung einer Arbeitgeber / Arbeitnehmer ausgelegt werden Beziehung zwischen Sponsor und Athlet oder eine Athletin.

8. Employer/Employee Relationship. SPONSOR agrees that ATHLETE’S relationship with SPONSOR shall be that of an independent contractor and nothing contained in this Agreement shall be construed as establishing an employer/employee relationship between SPONSOR and ATHLETE or any Athlete.

Last Update: 2011-03-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Der Verbraucher kann vor dem verbindlichen Absenden der Bestellung durch Betätigen der in dem von ihm verwendeten Internet-Browser enthaltenen „Zurück“-Taste nach Kontrolle seiner Angaben wieder zu der Internetseite gelangen, auf der die Angaben des Kunden erfasst werden und Eingabefehler berichtigen bzw. durch Schließen des Internetbrowsers den Bestellvorgang abbrechen. Wir bestätigen den Eingang der Bestellung unmittelbar durch eine automatisch generierte E-Mail („Auftragsbestätigung“). Mit dieser nehmen wir Ihr Angebot an.

Before sending the binding order, consumers can cancel the order process by closing the Internet browser or by pressing the ack button in the Internet browser to control whether the information collected is correct. We acknowledge the receipt of the order immediately by an automatically generated mail (order confirmation) with which we accept your offer.

Last Update: 2011-09-28
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:

vorr. (vieleicht es kann Vorraussetzung sein)

Condition

Last Update: 2010-02-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich kann meinen Zugang nicht in vollem Umfang nutzen.

fully

Last Update: 2011-12-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Rechnungen befinden sich hier in Hainburg und sind auch auf SPX Europe ausgestellt. Nach Rücksprache mit Christoph Decugis sollten diese Rechnungen umgeschrieben werden auf SPX US, was aber soweit ich in Erfahrung bringen konnte nicht mehr möglich wäre (fehlende Auftragsnummer etc.) Was wir jetzt tun können, ist folgendes: Ich kann diese Rechnung über IC an SPX US weiterbelasten und wir bezahlen diese Rechnungen von Hainburg aus an L

The bills are here in Hainburg and are also issued on SPX Europe. After discussion with Christoph Decugis these bills should be rewritten to SPX U.S., but that was as far as I would not be possible (lack of order number, etc.) What we can do now to find out is this: I can bill for this IC to SPX U.S. Cost transfers and we pay these bills from Hainburg off at L

Last Update: 2010-04-28
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

ich kann nur deutsch

I can only German

Last Update: 2011-07-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

am Anfang war der Mensch

in the beginning, there was man

Last Update: 2010-09-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Dort kann das Produkt umweltgerecht wiederverwertet werden.

They can take this product for environmental safe recycling.

Last Update: 2011-02-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Das Leben kann nur verstehen, einen Blick hinter sein, kann aber lebte nur vorausschauend sein.

Life can be understood only looking behind, but can be lived only looking ahead.

Last Update: 2011-10-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

eines der Markenzeichen dieser Laminatoren ist ein hochempfindliches Bahnspannung Kontrollsystem, das auf extrem geringe Toleranzen für ein breites Spektrum von flexiblen Substraten mit unterschiedlichen physikalischen Eigenschaften und unterschiedlicher Dicke aufrechterhalten werden kann

one of the hallmarks of these laminators is a highly sensitive web tension control system wich can be maintained at extremly low tolerances for a wide spectrum of flexible substrates with different physical properties and varying thicknesses

Last Update: 2010-09-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Ewan ko sayo kann Araw karin

ewan ko sayo may araw karin

Last Update: 2011-05-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich habe es durch den Sturm geschafft. Aber ich bin hier, und stehe still. Diese zerbrochene Maske ,die ich getragen hab ist schwer zu verbergen. Ich habe versucht, einen anderen Weg zu finden. Aber diese Ängste wachsen von Tag zu Tag. Im Inneren scheiter ich an den JAhren die vergehen. Diese Kluft ist maßgebend. Egal was ich versuche. Ich zwinge mich selbst dazu das zu stoppen was ich fühle, was ich nicht kontrollierne kann. Ich glaube, ich kann das Bluten stoppen. Aber es fordert seinen Tribut.

I've made it through the storm .But I'm here, standing still .This broken mask I've worn Is too hard to conceal . I tried to find another way. But these fears grow stronger by the day. Inside I am failing as the years go by .This divide is prevailing. No matter what I try . I force myself to stop feeling What I couldn't control I believe that I can stop bleeding .But it's taken its toll

Last Update: 2010-06-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  teamsichtbarkeitsgrenze (German - English) | datenschutzbedingungen (German - English) | auftragsbestätigung (German - English) | unterschiedlichen (German - English)


Users are now asking for help: kalibriervorgang (German>Dutch) | nova museologia (Portuguese>English) | jovencitas follando por primera vez gratis (Spanish>Italian) | mahal din kita alam mo ba iyon ha (Tagalog>English) | kuhlmittelstand prüfen (German>French) | anna (English>Nepali) | i fill out forms and paperwork all day (English>Arabic) | origem da informação (Portuguese>English) | burl (English>French) | ilma et oleks (Estonian>Finnish) | gluing (English>Danish) | obturador hidráulico de operação (Portuguese>English) | ma (Finnish>Spanish) | patinar (Portuguese>English) | qual o endereã§o de paulo (Portuguese>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语