MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: kennt man sich ?    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

kennt man

people know each

Last Update: 2013-06-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Er kennt sich nicht aus.

What is the consumer supposed to make of all this?

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Europarl

Zumindest kennt man sie in Österreich.

They are known to Austria at least.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Europarl

Im Krieg kennt man seine Feinde.

In war your enemies are known.

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Europa als Sündenbock - das kennt man ja.

We are well aware of the danger that Europe might become the scapegoat.

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Europarl

Man kennt den Inhalt.

We know what its content is.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Europarl

Man kennt meine Meinung dazu.

People know my views on this.

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Die sterotype Antwort der Liberalisierer kennt man aber heute schon.

We all know the stereotype answer of the liberalizers already.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Europarl

In der Wirtschaft kennt man den Begriff" bench-marking".

The term'benchmarking ' is used in business.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Europarl
Warning: Contains invisible HTML formatting

Man weiß auch, daß die institutionelle Vorstellungskraft keine Grenzen kennt.

We also know that the institutional imagination is boundless.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Europarl

Man kennt die genauen Ursachen nicht, aber eine mögliche Theorie bezieht sich auf den vermehrten Einsatz von Antibiotika in sehr frühen Lebensaltern.

The precise reasons for this are not known, but one conceivable theory is that it is due to the increased use of antibiotics in young children.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Europarl

Man kennt das Ergebnis, und deshalb haben sich die zahlreichen Mitglieder der Kommission und ihrer Verwaltung eingehend und sachkundig mit diesem Problem beschäftigt.

We are all familiar with the consequences of this situation and it has tested the dedication and skill of the many people working in the Commission and in its administration.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Europarl

Vielen Dank, Herr Marín, daß Sie sich so großzügig gezeigt haben, wie man es von Ihnen kennt.

Thank you, Mr Marín, for being as generous as usual.

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Europarl

Ferner ist es das Jahr, in dem sich das Karussell des Beitritts der Agrarländer in Osteuropa, dessen wahre Kosten man nicht kennt, zu drehen beginnt.

It is also the beginning of our descent down the slippery slope of enlargement, with the accession of the Eastern European agricultural countries bringing unknown costs in real terms.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Europarl

Add a translation