You searched for: kinderzulagen [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
English |
Info |
Pauschale Mutterschaftsbeihilfe (Gesetz über Kinderzulagen)"
|
Maternity lump-sum allowance (Law on Family Allowances for Children).";
|
Last Update: 2009-01-01 |
So haben wir in den letzten zwei Jahren in Irland die gesamten Kinderzulagen um fast 50% erhöht.
|
Over the last two years we, in Ireland, have accordingly increased the universal child benefit by almost 50%.
|
Last Update: 2012-03-21 |
(1) Leistungen im Sinne dieses Artikels sind die Familienbeihilfen für Empfänger von Alters-oder Invaliditätsrenten, Renten wegen eines Arbeitsunfalls oder einer Berufskrankheit sowie die Kinderzuschüsse zu solchen Renten, mit Ausnahme der Kinderzulagen aus der Versicherung bei Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten.
|
1. The term 'benefits', for the purposes of this Article, shall mean family allowances for persons receiving pensions for old age, invalidity or an accident at work or occupational disease, and increases or supplements to such pensions in respect of the children of such pensioners, with the exception of supplements granted under insurance schemes for accidents at work and occupational diseases.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Die Arbeitnehmer in der Union müssen alle in den Genuss desselben Sozialschutzes kommen, wobei sich letzterer in all seinen Komponenten( Krankenversicherung, Renten, Kinderzulagen) an der Praxis des Landes orientieren muss, in dem diese für die Arbeitnehmer am günstigsten geregelt sind.
|
All the workers of the European Union ought to benefit from the same social protection, with each of the component areas( social security, retirement pensions, family benefits) standardised according to the practices of the country where they are most favourable to workers.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Leistungen im Sinne dieses Artikels sind die Familienbeihilfen für Empfänger von Alters- oder Invaliditätsrenten, Renten wegen eines Arbeitsunfalls oder einer Berufskrankheit sowie die Kinderzuschüsse zu solchen Renten, mit Ausnahme der Kinderzulagen aus der Versicherung bei Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten.
|
The term 'benefits', for the purposes of this Article, shall mean family allowances for persons receiving pensions for old age, invalidity or an accident at work or occupational disease, and increases or supplements to such pensions in respect of the children of such pensioners, with the exception of supplements granted under insurance schemes for accidents at work and occupational diseases.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Leistungen im Sinne dieses Artikels sind die Familienbeihilfen für Empfänger von Alters- oder Invaliditätsrenten, Renten wegen eines Arbeitsunfalls oder einer Berufskrankheit sowie die Kinderzuschüsse zu solchen Renten, mit Ausnahme der Kinderzulagen aus der Versicherung bei Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten.
|
The term 'benefits`, for the purposes of this Article, shall mean family allowances for persons receiving pensions for old age, invalidity or an accident at work or occupational disease, and increases or supplements to such pensions in respect of the children of such pensioners, with the exception of supplements granted under insurance schemes for accidents at work and occupational diseases.
|
Last Update: 2009-01-01 |
-Kinder über 26 Jahre, für die die oben erwähnte Kinderzulage zwar nicht mehr zu zahlen ist, für die aber gemäß Verordnung (EWG, Euratom, EGKS) Nr. 260/68 zur Festlegung der Bestimmungen und des Verfahrens für die Erhebung der Steuer zugunsten der Europäischen Gemeinschaften Steuerabzüge geltend gemacht werden können;
|
-children aged over 26 no longer eligible for the dependent child allowance referred to above, but in respect of whom tax is deductible under Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 260/68 laying down the conditions and procedure for applying the tax for the benefit of the European Communities,
|
Last Update: 2008-03-04 |
Für die Feststellung des Anspruchs auf Sachleistungen nach Titel III Kapitel 1 der Verordnung bezeichnet der Ausdruck "Familienangehöriger" den Ehegatten und/oder ein unterhaltsberechtigtes Kind im Sinne des Gesetzes über die Kinderzulage."
|
For the purpose of determining entitlement to benefits in kind pursuant to the provisions of Chapter 1 of title III of the Regulation, "member of the family" means a spouse and/or a dependent child as defined by the Act on Child Allowance";
|
Last Update: 2009-01-01 |
Der Bedienstete erhält nach Maßgabe der Absätze 2 und 3 für jedes unterhaltsberechtigte Kind eine Kinderzulage von monatlich 1 983 bfrs.
|
A staff member who has one or more dependent children shall, in accordance with paragraphs 2 and 3 below, receive an allowance of Bfrs 1 983 per month for each dependent child.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Für ein unterhaltsberechtigtes Kind im Sinne dieses Artikels wird die Kinderzulage nur einmal gewährt, auch wenn der Ehegatte des Bediensteten einem Organ der Europäischen Gemeinschaften angehört.
|
Not more than one dependent child allowance shall be paid in respect of any one dependent child within the meaning of this Article, even where the spouse of the staff member is in the service of an institution of the European Communities.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: unterhaltsberechtigtes (German - English) | mutterschaftsbeihilfe (German - English) | familienangehöriger (German - English) | invaliditätsrenten (German - English)
Users are now asking for help: asiantuntijatapaamisessa (Finnish>Maltese) | aperturm (German>English) | tilastosalaisuutta (Finnish>Latvian) | diurese (Dutch>Arabic) | potestativita (Italian>English) | kenned (English>Russian) | teaser (English>Tagalog) | international calls to all countries (English>Sinhala) | ratania (Spanish>Creole French (Haitian)) | cette belle (French>English) | couches de l?épiderme (French>Spanish) | keskkonnameetmete (Estonian>English) | litsentsilepingud (Estonian>English) | civitavecchia (French>Spanish) | farmacãªuticos (English>Slovak)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语