Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: kleidungsstã¼cken    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

Kleidungsstück

Clothing

Last Update: 2011-09-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Als "Skianzüge" im Sinne der Position 6211 gelten Kleidungsstücke oder Zusammenstellungen von Kleidungsstücken, die aufgrund ihres allgemeinen Aussehens und ihrer Beschaffenheit erkennen lassen, dass sie hauptsächlich beim Skisport (Alpinskilauf oder Skilanglauf) getragen werden.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

For the purposes of heading 6211, "ski suits" means garments or sets of garments which, by their general appearance and texture, are identifiable as intended to be worn principally for skiing (cross-country or alpine).
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

einer Zusammenstellung von zwei oder drei Kleidungsstücken, die für den Einzelverkauf aufgemacht ist und umfasst:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

(b) a "ski ensemble", that is, a set of garments composed of two or three pieces, put up for retail sale and comprising:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 8
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Nicht als Kombination gelten Zusammenstellungen von Kleidungsstücken, wenn die Kleidungsstücke aus verschiedenen Flächenerzeugnissen hergestellt sind, selbst wenn diese Verschiedenheit sich nur aus ihren jeweiligen Farben ergibt.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Sets of garments are not regarded as ensembles when their components are made up in different fabrics, even if the difference is due only to their respective colours.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 8
Quality:

Als "Skianzüge" im Sinne der Position 6112 gelten Kleidungsstücke oder Zusammenstellungen von Kleidungsstücken, die aufgrund ihres allgemeinen Aussehens und ihrer Beschaffenheit erkennen lassen, dass sie hauptsächlich beim Skisport (Alpinskilauf oder Skilanglauf) getragen werden.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

For the purposes of heading 6112"ski suits" means garments or sets of garments which, by their general appearance and texture, are identifiable as intended to be worn principally for skiing (cross-country or alpine).
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Kleidungsstück | GAR | Anzahl | | Kleidungsstücke - einschließlich Handschuhe und Hüte, jedoch keine Schuhe; einschließlich Besatz oder Verzierungen an Kleidungsstücken |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Garment | GAR | Number | | Garments - including gloves and hats but not shoes.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

- Trockenreinigung, Waschen, Bügeln und Färben von Kleidungsstücken,
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

- dry-cleaning, laundering, ironing and dyeing of garments,
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

-"Waschhilfsmittel" zum Einweichen (Vorwaschen), Spülen oder Bleichen von Kleidungsstücken, Haushaltswäsche usw.;

-"Auxiliary washing preparation", intended for soaking (pre-washing), rinsing or bleaching clothes, household linen, etc.;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Drücken Sie die Eingabetaste.

Press Enter.

Last Update: 2009-09-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Steve_B

Diese Waren gehören zu einer Gruppe von Kleidungsstücken die üblicherweise über anderen Kleidungsstücken getragen werden und die gegen schlechtes Wetter schützen sollen.

Whereas these articles fall in a category of garments generally worn over other clothing and they ensure a protection against the weather;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  flächenerzeugnissen (German - English) | zusammenstellungen (German - English) | kleidungsstücken (German - English) | kleidungsstücke (German - English)


Users are now asking for help: miljökonsekvenser (Swedish>Estonian) | tajum (Latin>Spanish) | nocas (Latin>Spanish) | bezugsadresse (German>English) | bierdeckel (German>English) | bbl (English>Slovenian) | giuda (English>Spanish) | jastin (Finnish>German) | apen (Latin>Spanish) | attempt (English>French) | allevatum (Latin>Spanish) | draufgängertum (German>Swedish) | eve (English>Sinhala) | hamax (English>Russian) | sempere (Latin>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语